Big in Japan (Gokudo Yakudzaki) - страница 95

Я видела разочарование в его глазах.

Повесив голову вниз, я поплелась в свою комнату. Цуруги ничего не сказал мне, он, молча, сжигал меня своим пустым и гнетущим взглядом.

Прошло семь дней, Агата и Казуро закончили ремонт окна. Цуруги по – прежнему не разговаривал со мной.

У меня был домашний арест, я не посещала школу, телефон отняли. От скуки я читала книги и пополняла свой словарный запас. Еду приносил Казуро, меня не пускали на кухню. Водитель пытался разговаривать со мной, но у него это мало получилось. Наш диалог заканчивался одной моей фразой: "Мне всё равно".

Глава 17

Настал мой день рождения. Ко мне зашёл Цуруги.

– Сегодня будут гости, одень это, – он положил квадратную коробку с золотым бантом посередине, на мою кровать.

Ничего не ответив ему, я лишь посмотрела, как он закрывал за собой дверь.

Ближе к вечеру, я надела бледно-розовое платье, которое было в коробке и туфли белого цвета.

Взяв в руки утюжёк для волос, я уложила свои волосы и закрепила всё лаком. Подводкой, я нарисовала две острых стрелки, помадой подчеркнула цвет своих слегка пухлых губ.

Спустившись по лестнице в коридор, я прошла прямо и открыла дверь во двор.

Посередине стоял прямоугольный стол. На других частях газона стояли круглые столики, вокруг каждого было по четыре стула.

Единственное украшение этого вечера была гирлянда на заборе и доме.

За прямоугольным столом уже сидели люди. Все они были мужского пола, в чёрных костюмах. Кто-то с галстуком, кто-то без него.

Круглые столы были частично заняты.

Цуруги подбежал ко мне и взял за под руку.

– Друзья, товарищи! Это наша именинница. Сегодня ей исполнилось восемнадцать лет! Поздравляем мою прекрасную и единственную дочь!

Все мужчины поднялись со стульев, аплодисменты звучали громко, кто-то свистел, так сильно, что у меня зазвенело в левом ухе.

Подойдя ближе к столу, я увидела деда, Казуро, Мубо, Нагано – сана.

Звон бокалов и стук ножей с вилками, о тарелки набирал обороты.

Цуруги рассказывал какие-то истории, мужчины громко смеялись и пили за моё благополучие.

Я резко встала из-за стола, все посмотрели на мою выходку и замолчали.

– Что случилось? – Цуруги вытирал уголки рта бумажной салфеткой.

– Случилось.

– Поясни, – голос Цуруги был немного замедленный из-за действия алкоголя.

– Почему на моём празднике все одеты, как на похоронах?! Почему мне не разрешили пригласить своих одноклассников?! За моё здоровье пьют люди, которых я вообще не знаю!

Почему нет шаров и торта?! Неужели было так сложно спросить, чего хочу я?!

– Казуро, – Цуруги икнул. – Где шары и торт?