Сердце степи. Полёт над степью (Иолич) - страница 31

- Я тут не бывал. - Руан оглядывал большой двор, чисто выметенный от снега.

- Эта часть принадлежит Ул-хасу. Раньше тут было оживлённее, - с сожалением сказал Аслэг, дожидаясь, пока перед ними полностью распахнут двойные двери большого здания, похожего на просторные павильоны Фадо. - Во дворе мы с отцом и братьями играли в мяч и учились владеть мечом. Это был приёмный зал. Зал советов. Тут отец принимал прошения. - Они шли через довольно запущенного вида помещение с огромным столом, скамьями и большой резной ширмой в задней части, у стены. - Доложите отцу, что я прошу встречи с ним, - сказал он слуге у одной из дверей.

- Великий Ул-хас примет тебя, господин Аслэг, - поклонился слуга, вернувшись. - Прошу.

Руан зашёл за Аслэгом в большую комнату с несколькими дверями и красивыми витражными окнами. В центре, на захламлённом столе, теснились покрытые пылью свитки, книги и толстые бумаги с прошениями, сползая на большое кресло из тёмного дерева, у стен стояли невысокие сиденья с подушками, а слева, в алькове, на большом топчане восседал Ул-хас Бутрым, вокруг которого колыхался густой дым благовоний из двух высоких бронзовых курильниц-ульев.

- Да будет милостив к тебе Тан Дан, и да будет ровной ладонь Матери Даыл под ногами твоего коня, отец, - сказал Аслэг, учтиво кланяясь Бутрыму. - В добром ли ты здравии сегодня?

- В добром, - проворчал Бутрым, накидывая край узорчатого покрывала на ноги.

- Отец, прошу позволения…

- Йерин недовольна тобой, - перебил его Бутрым. - Она заходила и жаловалась на твою наложницу, которая нарушает порядок в гареме. Отошли её, или я займусь этим сам. Это та, что танцевала? Та, которую привёл он? - ткнул Бутрым в Руана.

- Да, отец.

- Её можно выдать замуж хоть сегодня. Расыму и ещё троим она приглянулась. Я жалею, что отдал её тебе. Возможно, я бы смог её приструнить. В любом случае, таким женщинам не место в гареме. Йерин займётся ей.

- Я не отдам её. Она моя жена, - сказал Аслэг, глядя в пол. - Волею Отца Тан Дан и Матери Даыл я женился на ней утром после пира, и хасум Йерин не имеет власти над ней.

- Жена? - переспросил, нахмурившись, Ул-хас. - Йерин сказала, что нашла тебе невесту из Лымай. Ладно. Сегодня одна, завтра другая… - он потёр ногу и сморщился от боли. - Дай мне кувшин.

- Отец, я прошу позволения поговорить с Архыром или Дабтой из Соот. Это касается моего тууса из Оладэ.

Бутрым задрал подбородок, потрогал негустую сивую бороду и поднял бровь.

- Поговорить или допросить? В любом случае, я не позволяю тебе. Разбирайся среди своих воинов сам. Не тревожь почтенных уважаемых людей. Дабта сказал, что Трагыс мешал ему во время описи амбара, лез в записи и сбивал с толку. Трагыс - это же тот твой приятель, за которого по твоему наущению я отдал Лалым из Соот?