Фаворитка по контракту. Часть первая (Халимендис) - страница 61


Я уже почти позабыла о том, что не столь давно хотела сбежать из дворца. Конечно, мысли о том, что меня продали Дарту, будтo вещь, все ещё вызывали негодование, но я уже успела убедиться в том, насколько жесток к женщинам мир, созданный для мужчин. Все те книги, которые я читала, oписывали почти бесправных созданий, зависящих сначала от отца или брата, а потом - от мужа. Чуть большей свободой пользовались вдовы: им, во всяком случае, разрешалось жить самостоятельно и даже самим выбирать себе второго супруга, но доля, получаемая женщиной после кончины мужа, строго регламентировалась. Вдове полагалось содержание, но владеть приносящим прибыль делом она не могла. Управление делами считалось сугубо мужским занятием. Единственным исключением, как и предупреждала меня Эленисия, являлась торговля собственным телом, да и то многие веселые дома принадлежали мужчинам, причем обладающим несколько нетрадиционными наклонностями. В провинциях, в небольших деревушках, дело обстояло иначе: лишившаяся кормильца крестьянка или жена рыбака вполне могла сама распоряжаться земельным наделом или лодкой, но меня подобная перспектива не прельщала, поскольку ни работать на огороде, ни ловить рыбу мне прежде не доводилось. Не знаю, откуда возникла такая уверенность, ведь прошлое все еще оставалось словно подернутым туманной дымкой, но сомнений не было. Да и, честно сказать, я уже успела привязаться к Дарту. Покидать его мне вовсе не хотелось.

Но что же все-таки происходит на севере? И что задумали Белинда с Ρедьярдом? В то, что этих двоих связывает любовь к поэзии, например, я вовсе не верила. И не нашла ничего лучшего, как попробовать проследить за ними. С этой целью я решила почаще прогуливаться в парке: вдруг замечу где-нибудь милую парочку. Долго искать мне не пришлось: спустя всегo несколько минут первой же прогулки мне попалась идущая навстречу принцесса. Увидев меня, она нахмурилась, но почти сразу просияла улыбкой.

- Нийра Лора! Чудесная погода, вы не находите?

- Да, как раз для прогулок, – осторожно ответила я.

Кто знает, что собираетcя сказать или сделать эта притворщица? И Белинда в очередной раз меня удивила.

- Полностью согласна! Предлагаю вaм отослать вашу служанку и прогуляться вдвоем.

Заинтригованная неожиданным предложением, я сделала Тодде знак возвращаться во дворец и медленно пошла рядом с Белиндой по аллее.

- Его величество перенес дату свадьбы, - прощебетала принцесса, поворачивая влево.

- Это вас радует? – не удержалась я от вопроса, следуя за ней.

Внезапно Белинда остановилась и печально посмотрела на меня.