Счастье и трагедия в жизни Майкла Черлза (Поваров) - страница 36

С этими словами Джеймс создал портал, куда мы втроем зашли.

– Есть предложение осмотреть базу в реале, – произнес Чарльз, – Если здесь кто-то есть, мы это увидим.

Предложение Чарльза было принято Джеймсом, но оказалось бессмысленным – на базе никого не было. Или мы не смогли его найти. Так или иначе, осмотр ничего не показал, и было принято решение возвращаться на базу.

– Что говорим Иерону? – поинтересовался Чарльз.

– Все как есть, кроме того, что пришли вы с Майклом.

– Как вы думаете, – поинтересовался я, – А’раберто не мог ничего рассказать?

– Не должен был. Но ты спроси на всякий случай. Я скажу Иерону, что мы закончили. Помойтесь, переоденьтесь, чтобы он ничего не заподозрил.

– Джеймс, полагаю, мне ты можешь это не объяснять, – заметил Чарльз, – За свою карьеру агента я неоднократно был вынужден проворачивать такие вещи.

– Считай, я объяснял для Майкла. Ты же у нас все переживаешь, что он ничего не поймет, – ухмыльнулся Джеймс.


Когда я зашел в комнату, А’раберто уже был там.

– Все живы? – холодно спросил он.

– Все.

Как сказал Джеймс, я сразу же переоделся и ушел в душ, а когда вышел из него, в комнате людей уже было четверо: Иерон, Джеймс, Чарльз и А’раберто. Я напрягся. Неужели, Иерон все-таки что-то понял?

– Мистер Грейвз, здравствуйте.

– Здравствуй, Майкл, – Иерон казался спокойным, – Как прошла первая миссия?

– Хорошо, сэр.

– Ну и отлично. Извините, что так внезапно вторгся в ваше личное пространство. Не смею вас отвлекать больше. До свидания.

Я выдохнул. Видимо, пронесло.

– До свидания, мистер Грейвз.

– Майкл? – Иерон остановился в дверях. Я ощутил, как мое сердце начинает биться чаще.

– Да, сэр?

– Знаю, это не мое дело, но я бы на твоем месте ходил в душ позже, ближе к вечеру. До свидания.

Глава 17

Прошло несколько дней. Иерон не вспоминал про нас, не задавал никаких вопросов. Новых миссий тоже не было. Джеймс пытался расшифровать данные с флешки, но безуспешно. Сегодняшнее утро началось как обычно: меня разбудил А’раберто. Он сказал что-то про собрание агентов у Иерона и куда-то ушел. Я переоделся, умылся и поднялся на третий этаж. Перед дверями тронного зала стояло три агента: Джеймс, А’раберто и Лили. Они о чем-то беседовали. Мы поздоровались. Джеймс объяснил, что Иерон вчера, когда я уже спал, объявил о собрании агентов с целью обсуждения каких-то планов. Вскоре подошли остальные агенты и Иерон вместе с ними.

– Идемте.

Вслед за Иероном мы зашли в какую-то комнату. Перед нами в центре комнаты стоял большой круглый стол и восемь деревянных резных стульев, стоящих за столом на одинаковом расстоянии друг от друга. Посередине стола находилось небольшое отверстие, над которым виднелось несколько синих языков пламени.