Маг особого назначения (Соболь) - страница 101

Скорпио задумался. В словах вурдалака есть капля резона. Но в его версии слишком много «если». «Если» сыскарь побежит, «если» уговорит, «если» Саша согласится… Так не пойдет, вдруг Мажеровский сказал правду и действительно ничего не помнит о кристалле. Тогда открытым требованием, чего доброго, освежим ему память, и кто знает, где тогда окажется кристалл. А время и так уже поджимает.

Нет, нужно что-то другое.

— Мы обязательно захватим…, — задумчиво протянул чернокнижник. — Но не рыжую девку, от которой никакой пользы, а сыскаря.

— От него-то какой толк? — недовольно буркнул Карачун, поморщившись. — Рыжей, в крайнем случае, хоть перекусить можно.

— Ты можешь думать о чем-то, кроме еды? — зловеще поинтересовался Скорпио.

Карачун поспешно закивал

— Конечно, конечно! Сыскаря, так сыскаря. Любой каприз за ваши деньги.

— Захватишь сыскаря, но сам его не трогай. Дашь мне знать, когда все будет готово, я сам с ним потолкую. Не может быть, чтобы он ничего не пронюхал за такое время.

Карачун закивал, как игрушечный болванчик, но зерцало помутнело, и Скорпио не увидел заверений в готовности к сотрудничеству.

— Захватишь сыскаря, захватишь сыскаря…, — недовольно буркнул вурдалак, поправляя огарок свечи. — Рыжулька то лучше! Если бы и не выгорело ничего, хоть наелся бы вдоволь, а то совсем уже охлял. На какие жертвы приходится идти! Ну, ничего, получу амулет, отъемся по полной программе, днем дичь не пугливая, близко подпускает, ешь – не хочу…

Глава 19

Оставив девушек на пляже под присмотром Азара, занявшегося приготовлением шашлыков, мы с Мажеровским отправились на подводную охоту, ловить крабов и добывать ропанов. Охота удалась, мы набрали полную сетку ропанов и пол корзины крабов, воинственно машущих клешнями. По пути забрались в подводную пещеру – Мажеровскому приспичило подарить Эллине очередное ожерелье. Солит она их, что ли? Но, подумав, я тоже захватил с десяток клешней – для Роксаны. То-то поцелуйства будет!

Уже возвращаясь, сквозь зеленоватую толщу воды я углядел большую, хитро закрученную ракушку, в которой спрятался рак-отшельник. Если мне не изменяет мой склероз, такой ракушки у Эллины еще нет, нужно порадовать девочку.

Девушки встретили нас на берегу. Роксана, брезгливо потрогав сетку с дарами моря, категорично заявила:

— Я такое есть не буду! Я вам что, тюлень?

— Хорошо, не ешь, — согласился я, выбираясь на горячий песок. — Нам больше достанется.

Эллина весело рассмеялась, ухватила Роксану за руку и потащила к скамье, бережно прижимая к груди ракушку – бывшее пристанище рака-отшельника. Мажеровский проводил девушек зачарованным взглядом, голубые глаза подернулись поволокой грусти, но маг быстро взял себя в руки.