Власть книжного червя. Том 2 (Miya) - страница 17

— Эмм… простите. Я буду очень осторожна.

Я все еще не понимаю иерархических обществ. Я не знаю, что делать правильно или неправильно. Я не могу еще делать какие-нибудь предположения, основываясь на том, что я уже узнала. Это похоже на то, когда я впервые стала Мэйн и мне пришлось узнавать все в этом мире с нуля.

Когда я стала уже поддаваться своему беспокойству, то другой священник, еще более тревожный для меня шагнул вперед. Я не уверена, было ли это из-за питания или чего-то еще, но он был примерно такого же роста, как и Лютц, у него был какой-то плохой взгляд в глазах, и он был тощим. У него бледно-золотистые волосы, а глаза казались черными на первый взгляд, но после более пристального взгляда оказались темно-фиолетовыми. Мое первое впечатление о нем — он умный и ужасный баловник.

Ненавижу таких детей, как он.

В мои дни Урано я много читала в своей комнате, а в моем нынешнем слабом состоянии я часто запираюсь внутри дома с лихорадкой, поэтому я в чистокровная тихоня. Грубый… нет, непослушный, энергичный, острый на язык мальчики — именно те люди, которых я не хочу видеть рядом с собой.

Я посмотрела на него, смирившись с тем фактом, что мне придется наладить с ним хорошие отношения. Он посмотрел на меня оценивающим взглядом, оглядев меня с головы до ног с довольно грубым выражением на лице.

— Я Гил, — сказал он. — Мне десять. Вы серьезно теперь моя хозяйка? Ничего себе, вот это отстой. Ты такая мелкая.

— А?

А? Это нормально, что помощник так себя ведет?

Я в шоке от того, что он как будто издевается над всеми вокруг. Мой рот безмолвно захлопнулся, и снова главный священник сделал упрек, но не Гилу, а мне.

— Мэйн, Гил — ваш помощник. Если он оказывает плохое отношение к вам, то это ваша забота, вы должны предупредить его не делать этого снова.

— А? Моя работа?

— Если вы этого не сделаете, то кто же это сделает?

Он говорил со мной так, как будто это самая очевидная вещь в мире, но как мне его отчитывать? Разве он не из тех людей, которые просто будут игнорируют все, что ты ему скажешь?

— Не могли бы вы попытаться говорить немного повежливее?

— Ха! Ты еще и идиотка?!

…А могу ли я попросить кого-нибудь другого сделать это?

Главный священник покачал головой, как будто бы он хотел сказать, что мои слова не возымели никакого эффекта, но я уверена, что это была довольно очевидная ошибка при отборе персонала. В моей голове промелькнула мысль, что это могло быть преднамеренным решением, и я сделала шаг назад.

Это, без сомнения, домогательство. Никто не мог бы и подумать, что Гил подходит на роль чьего-то помощника. Это явно результат того, что кто-то решил отдать мне самого проблемного человека, простолюдина. Теперь, когда я поняла это, я также поняла, что пытаться вести себя с ним вежливо — полная глупость. Я должна относиться к нему так, как я относилась бы к шумному клоуну класса — игнорируя его.