Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 22

— Мама, у меня есть просьба.

— Вот как, и какая же?

— Пожалуйста, свяжитесь с компанией Гилберта. Без унишама мои волосы начинают повреждаться.

Поначалу Эльвира казалась недовольной идеей вызвать торговца, который в лучшем случае вел дела с низшими дворянами, но в конце концов она согласилась, после того как я упомянула, насколько шелковистыми мои волосы становятся после унишама.

Бенно и Марк прибыли в назначенный день с коробкой, наполненной продуктами. Когда они вошли в комнату у них обоих было серьёзное выражение на лицах, которое они принимали во время работы. Я надеялась, что их будет сопровождать Лютц, но его нигде не было. Я могла догадаться, что он ещё не был готов посетить дом высшего дворянина. Эх, а я так хотела его увидеть.

После того, как их долгие приветствия были закончены, Эльвира велела Бенно показать ей, что он принёс.

— Так значит, это вы Бенно? Покажите мне эти продукты, которые так любит Розмайн.

— Как пожелаете, госпожа.

Из коробки, которую они принесли, Бенно достал различные банки с унишамом, роскошные украшения для волос, подходящие для этого дома, и растительную бумагу, которая стоила дешевле, чем пергамент.

— В этой банке находится унишам, который предпочитает госпожа Розмайн, а это новый набор продуктов с ароматами, подходящими для каждого сезона. Пожалуйста, возьмите и оцените их аромат.

Бенно, будучи мастером торговли, сделал четыре различных вида унишама, меняя в мастерской состав скраба. Я обычно использовала только тот унишам, который приготовила с Тули, поэтому с любопытством понюхала новые банки. От одной пахло травами, от другой — чем-то сладким, третий запах был освежающим, а последний был почти без запаха. Сладко пахнущий летний унишам понравился мне больше всего. Его скраб был сделан из измельченной кожуры феридзина, созревающего летом.

— Мама, я бы хотела бы этот унишам.

— Да, он чудесно пахнет. Может, мне тоже попробовать его?

Купив унишам и немного растительной бумаги для своего обучения, я порекомендовала Эльвире бумагу с запрессованными внутри цветами.

— Мама, тебе не кажется, что эта бумага идеально подходит для пригласительных писем? Цветы очень красивые.

— Действительно. Я никогда не видела такой бумаги с цветами внутри. Интересно, в чём секрет? — размышляла вслух Эльвира, взяв лист.

— Это новый вид бумаги, который мы совсем недавно разработали, — сказал Бенно. — Изысканные весенние цветы придают бумаге великолепия, которое, несомненно, произведёт неизгладимое впечатление на тех, кто получит это пригласительное письмо.

— Но ведь у вас уже есть и другие покупатели, не так ли? В таком случае я бы просто следовала уже существующей тенденции.