Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 260

— Верно. В конце концов, его жизнь важна.

— Да. Я бы хотел заполучить его живым, так как полагаю, что он может предоставить нам много доказательств, — ответил Фердинанд.

Судя по всему, для Фердинанда важна не сама жизнь мэра, а та информация, которой тот владеет. На мой взгляд, такое мышление Фердинанда идеально подходило для политики. В отличие от меня, он не станет колебаться из-за эмоций, и не наделает ошибок лишь потому, что все его мысли заняты книгами. Поняв, что нами движут совершенно разные принципы, я вздохнула. Как бы я ни старалась вести себя как дворянка, я никогда не смогу в полной мере ею стать. В конце концов, я была всего лишь простолюдинкой, носящей дорогую одежду.

— Мы подождём до назначенного дня, чтобы посетить монастырь. Думаю, ты уже убедилась, что в случае нападения людям внутри ничего не угрожает.

* * *

Несмотря на то, что я очень хотела поскорее отправиться в монастырь, оставалось ещё три дня, прежде чем я смогу это сделать. Тем не менее, я не собиралась тратить время зря. Я попросила Вильму и Монику подсчитать, что именно и в каком количестве требуется подготовить приюту на зиму, а также попросила Франа сделать то же самое для моих комнат. Тем временем Гил и Лутц должны будут определить, какое количество поделок смогут сделать в приюте этой зимой, исходя из того, сколько нам удалось сделать в прошлом году. После этого они закажут нужное количество деревянных досок у Инго и необходимое количество чернил в чернильной мастерской.

Ещё ко мне прилетел ордоннанц от Рихарды. Она сообщила, что мне нужно отправиться в замок, поскольку для меня требовалось подготовить зимнюю одежду. К тому же Бенно просил меня вернуть повара, поскольку намеревался открыть итальянский ресторан. Между прочим, в этом году он хотел использовать свечи из животного жира, которые бы не воняли, а потому предлагал продать метод высаливания, позволяющий улучшить запах, восковой ассоциации.

Тем временем Моника, которая должна была быть в приюте, вернулась в мою комнату с чем-то завёрнутым в ткань. Привратнику у задних ворот, ведущих в нижний город, было вручено письмо. Сироты в приюте забирали такие письма и относили в дворянскую область храма. Но хотя я и назвала это письмом, на самом деле это была деревянная дощечка.

— Госпожа Розмайн, посыльный сказал, что пусть ему и известно, что бывшего главы храма больше здесь нет, но всё же просит передать ему это письмо. Привратник не знал, как следует поступить с письмом, адресованным покойному, а потому я принесла его вам.

— Ну да, я впервые получаю письмо, адресованное бывшему главе храма…