Простые желания (Предгорная) - страница 141

— Ну? — выгнул бровь король. — Что ты об этом думаешь?

— Ваше величество! Вы упёрты, как… не буду повторяться кто.

— Да, мне говорили, — небрежно кивнул его величество. — И?..

Ар зажал зубами сочную травинку, пожевал.

— У тебя советники, у тебя специалисты: они лучше разбираются в таких вопросах.

— Кто бы говорил об упёртости… А мне важно твоё мнение, как не буду повторяться кого, — продемонстрировал упомянутое качество монарх. — Ищу максимально эффективный, с минимальными потерями способ.

— Способ очевиден, — развёл руками маг. — Не уверяй меня, что тебе его не предлагали.

— Слышал бы ты, что они предлагали! — закатил глаза Бастиан.

Ар кивнул на крошечный лепесток пепла, кувыркнувшийся вслед за дуновением ветерка из травы ему под локоть.

— Читал. Ты удивительно настойчив в стремлении ознакомить меня с деталями.

— Ар, эти поганцы — я имею в виду не Совет, а близнецов, дому Орсандов не чужие, — тускло напомнил король.

— Да знаю я. Но, раз они не могут прийти к мирному урегулированию взаимных претензий сами, и тем более не в состоянии должным образом обеспечить порядок на вверенных им землях; более того, уж коль сиятельные госпожа и господин изволят не подчиняться короне! — выход простой. Герцогиню — замуж, за лояльного Орсандам вассала, разумеется. Герцога — послать. Послом, я имею в виду. В отдалённое, в меру отсталое государство, налаживать дипломатические связи. Имеется подходящее отдалённое государство? — вопросительно изогнул бровь маг.

— Имеется, — посмеиваясь, успокоил Бастиан. — На то оно и отдалённое. Степень отсталости не та, но нам нужно налаживать связи.

— Чудесно. Титулов обоих, естественно, лишить, со всеми вытекающими. В Сайттене посадить своего человека, для которого будет важно сохранение и приумножение внутренних ресурсов герцогства, над процветанием которого он и станет трудиться денно и нощно во благо короне. И, в частности, озаботится восстановлением нормальной работы Тейенских рудников, а также прежнего уровня добычи железа. И так далее.

Его величество молчал, хмурил высокий чистый лоб, грыз мягкий стебелёк и сбивал серебряную пыльцу с низеньких столбиков синего "Ока Шелты". Ар скользил невидящим взглядом по озёрной глади. Безмятежная погода в этом уголке Шелтара, лишь изредка нарушаемая движением тихого ветра, который словно нехотя то пробовал, насколько холодна вода в озере, то рассеянно гладил пока ещё зелёную траву, растущую вдоль берега, то пытался пригладить тёмные с проседью лохмы мага, небрежно собранные с висков. Надвигающаяся осень, в этих краях обычно радовавшая долгим теплом и ясным небом, несла смутную тоскливую тревогу. Или нежелание её, этой осени, очередной перевёрнутой унылой страницы его странной, устоявшейся, но так до конца и не принятой жизни.