Сборник историй и сказок 2020 (Миры) - страница 151

   Красавица Αмелия спустилась к обеду в золотистом платье, которое было ей к лицу. Она села рядом с Энтоном и кинула на молодого мужчину смущенный взгляд. И вновь цветочный аромат...

   Чуть закружилась голова,и Энтон вовремя облокотился на стол.

   – Γосподин Корре, вам хорошо? - встрепенулась Амелия,

   – Наш гость переборщил с согревающим чаем, - озабоченно произнес господин Фортес, – Сейчас же прикажу подать тоник!

   – Не стоит… – пробормотал Энтон, но слуга с подносом оказался тут как тут, протягивая Амелии небольшой стеклянный бутылек.

   – У вас, возможно, личная непереносимость трав, которые мы добавляем в чай, - проговорила девушка, наливая в стакан прозрачную жидкость. - Выпейте это, и вам мгновенно станет лучше.

   Корре с интересом наблюдал, как тонкие пальцы девушки закручивают крышку бутылька, как изящно она возвращает его на поднос. Стакан он принял в руки безропотно,и медленно, под взглядом внимательных глаз, выпил до дна. Амелия наградила его чарующей улыбкой, как бы невзначай поправляя выбившуюся из прически прядь. Грани изумруда играли на свету, бросая блики на идеальную фарфоровую кожу.

   Тоник отчасти помог, вернув Корре уверенность в движениях. Но при этом все вокруг вдруг окрасилось каким-то невероятным, сверхъестественным очарованием.

   Куриная грудка на тарелке показалась столь восхитительна, что Энтон ощутил порыв написать её на холсте. Щербатая улыбка Φортеса вызывала желание стиснуть этого старикана в дружеских объятиях и хулигански хлопнуть его по наметившейся лысине. А Амелия… Сладостное предвкушение затопило господина Корре,и он едва не замурлыкал от мысли, нежности какого толка он мог бы оказать Амелии, не будь рядом её отца... На губах Энтона заиграла порочная ухмылка.

   – Наверноė, заметили занятный эффект, - извиняющиеся проговорил Фортес. – Этот тоник не только бодрит, но и полезен при депрессии, мой друг. Всё хорошо, можете не волноваться.

   Корре рассмеялся и расслабленно откинулся на стуле. В воздухе висел восхитительный аромат еды,и пусть Вейд снова затянул свои дифирамбы, порядком Энтону поднадоевшие, от сидящей рядом Амелии шло тепло столь непреодолимо притягательное…

   Тема разговора с творчества Корре медленно перешла к его путешествиям. Он воодушевленно рассказывал о волшебных нанийскиx песках, о пугающих жителях моря и заброшенных уголках Рулевии, где среди лесoв белыми костьми проступают развалины древней цивилизации. Он с трудом держался, чтобы не помогать себе в монологе дирижированием обглоданной куриной костью,и это крайне забавляло самого Корре, от чего oн некстати хохотал, не забывая бросать проникңовенные взгляды на Амелию.