Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 149

‒ Здравствуйте, я хотела бы узнать по поводу работы?

‒ Нечего тебе здесь делать, ‒ ответил он. И закрыл передо мной дверь.

Я немного растерялась, но быстро пришла в себя. Снова постучала в дверь.

‒ Я же сказал тебе, уходи!

‒ Пожалуйста, подождите, мне правда очень нужна работа, ‒ взмолилась я.

‒ Послушай девушка, это не лучшее место, шла бы ты отсюда.

Я уже начала отчаиваться, он был очень напорист. Но тут, из-за двери послышалось:

‒ В чем дело Харди? В твои обязанности входит не только открывать двери, но еще и закрывать.

Дверь стала закрываться.

Я решила попытать счастья снова, это было моей последней надеждой. Я крикнула:

‒ Мне некуда больше идти!

‒ Кого, там принесло еще?

Дверь снова отворилась и рядом с человеком по имени Харди, появился еще один мужчина: высокий, худощавый, с черными прилизанными волосами, маленькими глазками и большим длинным носом, он был похож на крысу, лощеную такую крысу. И, по сравнению с другим, не выглядел уставшим и затравленным.

Он смотрел на меня оценивающим взглядом, я опустила глаза, кажется. Мне повезло или нет? Почему он на меня пялится?

‒ Говоришь, некуда пойти?

‒ Да, сэр.

‒ Сколько тебе лет? Есть рекомендательное письмо?

‒ Двадцать пять, сэр, ‒ и я протянула документы.

Он взял их, мельком глянул, сложил, а затем, положил к себе в карман.

‒ Входи. Иди за мной.

Он сел за стол и продолжал меня оценивать, я не поднимала глаза, как учила меня Джинн, я должна быть покорной.

‒ Итак, тебе двадцать пять, где ты жила до этого? ‒ начал он допрос.

‒ Я вдова, сэр, мой муж умер.

‒ Вдова, значит, кое-что знаешь?

Я немного не поняла, о чем это он.

‒ Да, я многое умею.

‒ Почему, пришла сюда?

‒ Я слышала, что в ваш дом набирают персонал, ‒ соврала я.

‒ Да, действительно, ‒ сказал он.

Мне повезло, я угадала.

‒ Мне нужны хорошие работники, готовые на все, понимаешь меня?

‒ Да, сэр, я буду трудиться усердно.

‒ Пока, будешь работать на кухне, посудомойкой, а там посмотрим, можешь приступить прямо сейчас.

‒ Простите, сэр, могу я приступить завтра?

‒ Я смотрю, тебе не нужна работа? Тогда можешь идти на совсем и не тратить мое время, я итак делаю тебе огромное одолжение, что разговариваю с тобой.

‒ Нет, что вы, сэр, мой брат, он ждет меня на улице, могу я, хотя бы, предупредить его, что остаюсь?

‒ Только в этот раз, но запомни: слугам запрещено приглашать гостей и даже родственников, поняла меня?

‒ Во сколько я смогу уйти, после…

‒ Ты задаешь слишком много вопросов и это начинает меня нервировать. Примерно, в десять, как только мадам отправится в свою комнату, если на этот момент твоя работа будет выполнена, можешь идти.