Амара (Лаймон) - страница 77

- Лучше бы это того стоило, - сказала Барбара, - или ты должен вернуть нам деньги.

- О-хо, нет - сказал ей Байрон. - Пятьдесят центов вы не сможете уже вернуть себе, после того, как посмотрите, понравится вам это или нет.

- Тогда я не буду смотреть.

- Ну и ладно, вали отсюда.

- Нет.

- Хочешь пинка для ускорения?

- Заплати ему, - сказала Тина. - Если он нас надует, я натравлю на него своего брата.

На углу гаража Байрон остановил группу и взял плату с каждого за вход. Близнецы Уотсон заплатили новенькой, хрустящей долларовой купюрой. Остальные заплатили четвертаками. Он подсчитал: 2,50 доллара.

Неплохо.

И это только начало.

Это сделает меня богатым.

- Хорошо, - сказал им мальчик. - Следуйте за мной.

Он повел их за гараж, где ждал Тоби.

- Полюбуйтесь, - объявил Байрон, стараясь говорить, как ведущий шоу. Он махнул рукой в сторону длинной фигуры, прислоненной к стене гаража. Сверху донизу ее закрывала белая простыня.

- Держу пари, это Томми Джонс, - с сарказмом сказала Барбара и потянулась к простыне.

Байрон оттолкнул ее.

- Эй! - огрызнулась она.

- Не трогай это.

- Это просто Томми Джонс. А это просто простыня. Выходи, Томми.

- Если это так, - сказала Тина, - я пойду за своим братом, и здесь будет несколько разбитых носов.

- Это не Томми, это... - Байрон сделал паузу для драматического эффекта. - Это тело древней индианки.

- О, конечно.

- Всем отойти, - посоветовал Байрон. - Вы же не хотите стоять слишком близко.

Барбара отошла. Она скрестила руки на груди, со скептицизмом ухмыляясь.

- Готовы? - спросил Тоби.

- Подожди. - Байрон повернулся к своей аудитории. - Вы должны пообещать держать это в секрете и не рассказывать ни одной душе.

- Это что-то похабное, - пробормотала Барбара.

Тина хихикнула.

- Томми, наверное, в своем праздничном костюме.

- Поклянитесь жизнью, что не проболтаетесь, - потребовал Байрон.

Они все послушно произнесли клятву, кроме Барбары.

- Это глупо. Я не собираюсь ничем клясться, - девочка взмахнула руками.

- Ладно. Но ты должна пообещать. Если ты кому-нибудь расскажешь, мы тебя поколотим.

- Ты и кто еще, придурок?

- Барбара, - сказала Тина. - Давай посмотрим, что это такое.

- Я знаю, что это. Это Томми Джонс.

Близнецы Уотсон захихикали.

- Томми в Йосемити, - сказал Хэнк Гринберг. - У его дяди там дом. Они ходят на рыбалку в...

- Эй! Ребята, вы хотите это увидеть или нет? - У Байрона уже не хватало терпения.

- Конечно, - сказала Барбара, снова скрестив руки, так же воинственно. - Давайте посмотрим, в чем тут дело.

Байрон кивнул Тоби.

Тоби потянул за простыню. Фигура наклонилась вперед, простыня упала, обнажив высохшее тело. Девочки закричали. Они отпрыгнули в сторону, когда тело стало заваливаться на них, рыжие волосы разметались, пустые глазницы, как бездонные колодцы, ужасали бесконечной тьмой. Барбара и Тина улепетывали со всех ног, оглушительно визжа. Пронзительные крики затихали вдали.