— Так, значит, вы согласны? — снова спрашивает уже довольным тоном.
Я же мнусь, не понимая, чего он хочет. Может, подарок был каким-то знаком или предложением, а я по незнанию согласилась непонятно на что?! Ой мамочки. Только я хочу уточнить у метаморфа, чего ему надо, как вдруг сбоку раздается звон разбиваемого бокала. Мы оглядываемся в ту сторону, а там наг стоит во весь рост, а под ним на полу осколки и разлитый глинтвейн. О боже, а этот-то чем недоволен, спрашивается?! Не успеваю я возмутиться испорченному имуществу, готовая наехать даже на императорского отпрыска, или кто он там, как вдруг он начинает ползти в нашу сторону. Даже секунды три не проходит, как он уже нависает над нами с метаморфом.
— Лорд Визир вир Лор, шикуете по тавернам? Уже расплатились с долгами? — вдруг ядовито произносит лорд Шшариан, с какой-то неприязнью глядя на мужчину.
Я же сглатываю и отступаю на шаг назад, но вижу, как от злости покраснел метаморф, а затем медленно встал и поднял высоко подбородок, хотя наг все равно возвышался над ним, к неудовольствию второго.
— Вы меня с кем-то перепутали, ваше высочество, я Тэодош лин Иор, — цедит сквозь зубы мужчина и прожигает взглядом лорда.
Вроде бы ван — это приставка к аристократии, а вир — к простолюдинам. Это только что лорд Шшариан что, завуалированно вроде как оскорбил метаморфа? Ой-ой. В таверне воцаряется полная тишина, все вглядываются в намечающуюся то ли ссору, то ли драку. Вот только и на меня взгляды кидают. И нечего смотреть на меня, будто я — яблоко этого раздора! Я здесь точно вообще не причем.
— Ах, да. Приношу свои извинения, — холодно и как ни в чем не бывало произносит змеелорд. — Перепутал. Вспомнил вас, лорд Тэодош. Как поживают ваши любовницы с улицы Красных Ив? Говорят, вы там частый завсегдатай. Завидую вашей мужской состоятельности.
При этих словах даже я ахаю, с осуждением глядя уже на метаморфа, который краснеет пуще прежнего. Уверена, все дамы в зале ропщут по этому поводу. Нет, ну надо же, и здесь мужики ничем не отличаются. Быстро, пока никто не обращает на меня внимания, убегаю на кухню, вот только не выходит с первого раза.
— Елинария, — холодный голос нага настигает меня у самого порога. — Вы собираетесь убрать осколки? Или предлагаете мне так и продолжить трапезу? И принесите еще вашего божественного напитка. Довольно неплохо для местной тош… забегаловки.
Более чем уверена, что произнести он хотел “тошниловки”, но, видимо, чувство такта и у него иногда имеется. И вот вроде бы унизил, но при этом похвалил. Так что, кивнув Тилю на столик нага, сама зашла на кухню в смешанных чувствах. Сама не замечаю, как быстро готовлю глинтвейн и отношу лорду.