Медвежья услада (Синякова) - страница 48

Я не смогла сдержать дрожи, даже несмотря на то, что уже читала этот отрывок.

Страшно было понимать, что легенды не лгали.

Скоро в спальню заглянула Инира, давая понять, что теперь мы остались с ней одни в доме, а значит, я была спасена от расспросов и пронзительных взглядов, которые едва ли могла бы вынести.

– …я тоже не знаю, почему он не убил меня, – прошептала я подруге, когда та забралась на кровать рядом и скользнула под плед тоже, крепко обнимая меня в ответ.

– Не думай об этом, Алу. Духи спасли твою жизнь!

– Не могу не думать, ила… Я чувствую его, понимаешь? – мой голос дрогнул, когда я впервые решилась сказать об этом подруге, боясь, что даже она посчитает меня сумасшедшей. – Я не могу этого ни принять, ни объяснить, но каждое его появление рядом я ощущала нутром как-то по-особенному.

Инира тяжело сглотнула и не нашлась, что ответить на мое жуткое откровение. Только обняла меня сильнее и долго молчала, прежде чем выдохнуть:

– Он не только тебя не тронул. Но и одного из охотников.

Сердце забилось чаще от услышанного, и в голове отчетливо прозвучали мои слова, которые я прошептала демону, когда тот был готов растоптать и Самира: «Не губи его…»

Значит, послушал?

Сделал, как я попросила?

Просто немыслимо!

– Мужчина с арабской внешностью?

– Да.

– С ним все в порядке?

– Его оставили в шатре у повитухи. Хант сказал, что если отвезти сразу в больницу, то будет много вопросов, а он не готов отвечать на них и ему нужно время. Но старуха сказала, что угрозы для жизни мужчины нет. Он получил сильный удар по голове и поэтому потерял сознание. К утру обещает, что он придет в себя.

Я только быстро кивнула в ответ и снова задумалась о том, что произошло.

Обычно говорят, что ночь забирает все мысли и печали, а новое утро должно принести облегчение.

Так было всегда и со мной.

Но только не в этот раз.

Инуиты были испуганы произошедшим.

Поселение было слишком маленьким и сплоченным, чтобы можно было скрыть смертельные страшные увечья, которые получили чужие охотники.

Женщины молились в своих небольших домах, чтобы духи отвели от деревни беду, а мужчины решили нести дозор и охранять деревню.

Ни о какой охоте не было и речи.

Они просто боялись уходить достаточно далеко от поселения.

Но в моей душе росло все больше и больше сомнений… все больше и больше вопросов, ответить на которые я могла, только встретив его снова.

Его.

Туунбака.

Проведя ночь без сна в обнимку с сопящей Дочей, наутро я первым делом отправилась навестить Самира.

Может, я была не права, но он казался мне хорошим человеком.

По крайней мере он не был бездушно агрессивным и принимал каждое мое слово к сердцу.