Удивительно, но именно все эти терзания придали сил моему бренному телу и подняла сама себя титаническими усилиями, чтобы отправиться в лабораторию. Все же запас на зелья никогда не помешает. Можно и долговары поставить. Благо каждой ведьме академия изыскала возможность организовать личное рабочее место, а не общий класс, как на курсе зельеваров. С ними, кстати, мы всегда соперничали. С попеременным успехом. Все же ведьмины настои и зелья очень сильно отличаются от того, что варят маги.
Переодевшись в привычную мне студенческую форму, презрев выходной и плохое настроение я потащила корзины в лабораторию. Настроение было паршивое. Не смотря на то, что я выпила похмельное зелье, чашку наваристого бульона и пару кружек кофе. Все равно была не в духе.
4.
Кап-кап-кап-кап…. Капли дождя стучали по подоконнику, брызги отлетали в мою сторону. Раздражало.
Очистив, порезав, отварив и проделав массу других манипуляций для подготовки зелий я потратила три часа. Обычно за работой я успокаивалась, настроение улучшалось, но не сегодня. На краю стола лежала маленькая коробочка и два конверта. Каждый был запечатан печатью из сургуча с гербом. В последних я не понимала ровным счетом ничего, считала это обычными понтами. Ничего не сделаешь, я дитя своего времени, своего мира. Если бы не надписи на конвертах так и не узнала от кого. Не подписанные конверты я никогда не читаю. Блаж, но по моему искреннему мнению я думаю, что если человеку нечего скрывать и он не замышляет против меня зла, то и имя свое он так же скрывать не станет. Потому как не будет бояться, что вдруг, внезапно я его прокляну.
Итак, первое: официальное извещение от королевского распорядителя о том, что я приглашена, соответственно внесена в список персон, которые обязаны посетить королевский зимний сезон. Далее внизу листа список мероприятий обязательных к посещению и необязательных в другом столбце. Радовало в этом сообщение не дорогая бумага, прекрасный подчерк или вежливое обращение от имени его величества, а то, что список обязательных мероприятий был ничтожно мал: три бала, два завтрака, два представления факультетов, кроме моего собственного ( факультета), одна прогулка или музыкальный вечер на выбор. Итого – восемь, против шестидесяти других. Чудно. Славно. Прекрасно.
Второе: приглашение на ужин. С герцогом Маутлерком, лордом Вардом.. М-да. В трех строках его секретарь вежливо и витиевато сообщает о том, что его светлость «бла-бла-бла» будет ожидать меня сегодня в ресторане «Лунные ночи» в семь часов вечера. Ну, пусть ждет, пока рак на горе не свиснет. К конверту с приглашением прилагался амулет мгновенного переноса. Жутко дорогая вещь. В коробочке помимо его самого лежала пояснительная записка, в которой говорилось, что этот самый амулет перенесет меня непосредственно к герцогу, стоит коснуться его и пожелать встречи с дарителем.