Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (Обская) - страница 131

Она сняла с шеи артефакт. Стоило поднести его к замочной скважине, как запорный механизм щёлкнул и ящичек выдвинулся. Внутри Алиса обнаружила конверт. Ух ты! Замок стоял пустым много-много лет, выходит и письмо лежит здесь уже целую вечность?

Она рассмотрела конверт со всех сторон. На нём имелась единственная надпись, которая указывала, кому адресовано письмо:

Его высочеству принцу Лучиано

Лучиано... Где-то это имя Алиса уже слышала. А не его ли упоминал Дрейк, когда рассказывал историю острова? Кажется, именно с Лучиано всё и началось. Он встречался с островитянкой Летицией, но что -то у них не сложилось. Принц её отверг и уехал с острова. Она не перенесла разрыва и прокляла это место, чтобы Лучиано и его родственники никогда больше не смогли сюда вернуться.

И от кого же наш бессердечный принц, бросивший девушку, получил это письмо? На конверте не значилось имя отправителя. И ещё одна интересная деталь — сургучная печать была не тронута. То есть письмо не вскрывалось. Выходит, оно почему-то так и осталось не прочитанным.

Так может, пришло время его прочитать? Совать свой нос в чужие письма нехорошо. Но в данном случае эта этическая норма не имела никакого смысла. И отправитель, и получатель уже давно ушли в историю. Алиса не затронет ничьих чувств, если прочтёт послание. Она аккуратно вскрыла конверт и вынула листок.

Вот удивительно — от листка исходил вполне ощутимый сладковатый аромат вишнёвых косточек. Алиса слышала, что в прежние времена дамы пропитывали любовные записки духами — это было модным. Кавалер, получив такое письмо, сразу понимал, от кого оно. Выходит, Алиса держит в руках любовное послание? Уж не Летиция ли автор этого письма?

Алиса начала скользить по строчкам взглядом.

Мой принц,

пишу тебе, чтобы признаться кое в чём. Я собиралась рассказать об этом во время нашей прошлой встречи, но не смогла. Однако таить всю правду от тебя я больше не могу.

Ты знаешь обо мне не всё. Я не та, за кого себя выдаю. Я принадлежу древнему роду тёмных магов. Это нас называют колдунами с кошачьими глазами. Наш род давно хотел породниться с королевским. Отец и старшие братья велели мне зачаровать тебя. Каждый раз перед встречей с тобой я выпивала специальное зелье, чтобы скрыть колдовские черты лица и сделаться похожей на простую островитянку.

Я старалась тебе понравиться, оплетала чарами, но случилось совсем не то, на что рассчитывала — я сама оказалась зачарована тобой. До тебя я не знала таких благородных мужчин, таких нежных и таких страстных. Вчера ты поцеловал меня, и я будто ожила, очнулась ото сна. Я ощутила то, что никогда раньше не чувствовала.