Легкие отношения (Орлова) - страница 94

К концу его речи по моим щекам струились слезы. Еще никто и никогда не воспринимал меня как женщину, нуждающуюся в защите и опеке. Никто не хотел баловать меня и лелеять. Ну, некоторые хотели, но они потребовали бы платы в виде моего тела. Моргану я была готова отдать его просто так. Вместе со своей душой.

Мой мужчина стоял на одном колене и смотрел на меня с надеждой. Господи, он был таким глупцом. Ведь я первая попросила его руки. Конечно же я была согласна. Вместо ответа на его вопрос я опустилась на одно колено перед ним, вызвав его недоумение.

— Морган, когда я встретила тебя, ты должен был стать развлечением на пару раз. Я вообще не ощутила никакой связи с тобой. Никакого желания любить и почитать тебя всю оставшуюся жизнь. — Морган нахмурился от моих слов и немного сник. Я заметила, что рука с кольцом опустилась на несколько сантиметров. — Но ты разрушил меня для других мужчин. Ты стал тем, ради кого я хочу меняться. Стал тем, ради кого я хочу разрушить все и отстроить заново, но уже вместе. — В глаза Моргана снова вернулся свет, и на лице растянулась довольная улыбка. — Я никогда не думала, что найдется мужчина, способный полюбить меня и побороть мое желание развлекаться. Но ты смог. — Я положила ладонь на его слегка колючую щеку, и он на мгновение прикрыл глаза. — Я люблю тебя, Морган, — нежно сказала я, когда его взгляд встретился с моим, — и готова научиться быть вместе. Я готова работать над собой, чтобы создать с тобой новый мир. Хочу быть рядом с тобой в моменты горя и радости, хочу разделить с тобой каждую возможную секунду жизни. Да, мистер Стайлз. Я выйду за тебя замуж.

Морган снова на мгновение прикрыл глаза. Открыв их, он улыбнулся и вытянул кольцо из коробочки. Надев его мне на палец, Морган молча поднялся и потянул меня за руки, чтобы я тоже встала. Как только я выпрямилась, он притянул меня в свои объятия. Положив руку мне на щеку, Морган нежно провел большим пальцем по моей нижней губе и прошептал, не сводя взгляда с моего рта:

— Не Мун, а я… я сегодня самый счастливый человек во всем мире. Это я, детка. Ты сделала меня таким.

Я не успела ответить, как Морган резко развернул меня спиной к себе и толкнул к кровати. Я уперлась руками в матрас, а он медленно стал поднимать подол платья.

— Не шевелись, Мо.

Господи, можно было этого и не говорить. Ради того удовольствия, которое он всегда мне приносит, я была готова стоять так вечно.

Глава 17

Морган


— Ну и пекло, — со стоном произнес Грег, вылезая из лимузина.

Мы все вместе вылетели в Лас-Вегас, как только Роуз с Джорджем отправились в свадебное путешествие. В аэропорту арендовали лимузин, и теперь вся наша большая компания подъехала ко входу в отель «Белладжио».