— Не беси меня Шо, — прошипела богиня, — было не плохо хотя бы каплю уважение к своей богине проявить!
— Пфф, — скрестил он руки на груди, и, отвернувшись от Эффы сказал, — если богиня сама не уважает своих детей, почему дети должны уважать богиню?
— Ты сейчас договоришься, — вскочила со своего места Эффа, и тут же громыхнул гром, и вспыхнула молния.
— Нас уже не проймешь такими штучками, — фыркнул Шо, — у нас жена беременная такое каждые пять минут выкидывает. Привыкли!
— Шо, хватит уже накручивать Эффу, не порти ей настроение, — сказал брюнет с синими глазами. Он был выше всех остальных, шире в плечах, и вообще на его фоне Лия казалась совсем маленькой.
— Это мой светлый дракон, мой мудрый Зит, полное имя Зитран, — с гордостью произнесла Лия.
— Да больно надо, — сказал Шо, и сделал скучающий вид, ковыряясь в своей тарелке.
— Милая, я тебя прошу, позволь мне провести проверку, — подошел к нам парень с пунцовыми глазами и малиновыми волосами.
— Дан, не сейчас, видишь, я с подругой разговариваю, — сказала Лия, — Вася, это Дан, полное имя Надан. Он дриад. Мой самый лучший хранитель здоровья.
— Лия, лучше не спорь, дай ему то, что он просит, — подошел к нам парень, как две капли похожий на Дана, только с фиолетовыми глазами и волосами, — а то он потом запрет тебя в кабинете, не отпустит, пока не сделает полное обследование.
— Это Риф, полное имя Тириф, брат близнец Дана, — сказала Лия, а потом перевела взгляд на Дана, — милый, я буду в полном твоем распоряжении через пять минут. Подождешь?
— Ну, если в полном распоряжении, то конечно я подожду, — сверкнули пунцовые глаза.
— Нет, Дан, только осмотр, — покачала головой Лия, — у меня же гости!
— Хорошо, — сдулся Дан и ушел готовить кабинет, судя по тому еле внятному бормотанию, которое он произнес на пути к выходу.
— А это мой ответственный Дин, полное имя Динтрон, он фей, — сказал Лия, показывая на парня с цветными длинными волосами, и красивыми крыльями за спиной, — вот и познакомила, — улыбнулась она, — Давар сам представился, он брат Люца.
— А это кто? — тихо спросила я, показывая на красивого парня, насколько я поняла дриада, потому что глаза переливались перламутром.
— Это мой друг, и помощник Вереш, — улыбнулась тепло Лия, — без него я как без рук.
Я перевела взгляд на Вереша, и встретилась глазами с его необыкновенным взглядом. Вереш смотрел на меня, не моргая, потом поднялся, и шел к нам в напряжении, а его доброжелательная улыбка с каждым шагом стиралась с лица, взамен ей приходило удивление и неверие.
* * *
— Вереш? — напряженно спросила Лия, когда парень остановился в нескольких шагах от меня.