Фея для Правителя Драконов (Розмарин) - страница 35

Верно, не забыл. Подскочил с места и указал нам на кушетку напротив.

- Ааа, садитесь-садитесь, - засуетился он. - По какому вопросу?

- Мы хотели бы узнать, что вам известно о местной болезни.

- Простите, но все что касается моей работы и пациентов - это врачебная тайна... - начал мужчина, но Вивиана перебила его.

- Вы ведь не хотите проблем?

- В-вы угрожаете мне? - нахмурился мужчина, а подруга вела себя строго, но все так же непринужденно. Махнула руками.

- Ой, чтооо выы, ни в коем случае. Но вы ведь знаете, что мы не местные? Ваш правитель привез нас сюда. И кто знает, в каком положении вы окажетесь, когда он узнает, что вы отказываетесь сотрудничать с нами, - как в подтверждение в кабинет вошли наши стражи и еле-заметно кивнули нам.

Уж форма стражи его точно убедит.

Лекарь достал из нагрудного кармана платок и вытер им проступивший на лбу пот. Смочил горло парой глотков воды, и все же заговорил.

- Д-да, ходит тут по народу одна болячка. Я как раз ее изучением и занимаюсь, - кивнул в сторону колбочек. Стражи закрыли за собой двери, но дожидаться нас остались внутри. Им наверняка тоже было интересно узнать о ходе нашего расследования. Как раз не придется правителю самолично ничего передавать.

Затем доктор повторил все те же симптомы, что рассказывала Виви. Я еще тогда усмехнулась себе, мол "То же мне секретные данные", да о них все уже давно знают. Если бы мужчина не назвал парочку необычных признаков: тошнота с кровью и пятна красного цвета. Ко всему прочему прибавилась еще и температура, но возможно она появлялась лишь на ранних стадиях болезни. Однако, что не думай, а это очень похоже на...

- Отравление ядами, - почти в голос произнесли мы с Виви, чем удивили присутствующих. Для нас же синхронность во многом являлась привычным делом, что важнее...

- У вас в лечебнице ведь есть пациенты, больные этой "черной смертью"? Можете проводить нас к ним?

Симптомы отличались от тех, что были у принцессы, от этого было разом и радостно и боязно. Это означало, что эта болезнь обошла ее стороной, но одновременно с тем она могла оказаться носителем куда более страшной инфекции. Ведь не зря же ни один целитель до этого не мог с ней справиться.

Глава 5

Общая палата наполнялась стонами, хрипами и кашлем. То тут, то там на кушетках и узких койках лежали люди. Они выглядели очень болезненными. Синими и красными. Истощавшими. Перед входом нам пришлось надеть маски и перчатки, потому что по словам господина Иксена, они еще не знают точной причины появления болезни. И это может быть опасным. Если мы заболеем, правитель по головке его не погладит, поэтому лекарь медлил перед тем, как пропускать нас к зараженным.