Руководство по борьбе с проклятиями (Ведьмина) - страница 80

Так вот почему сегодня нет ни корней, ни бури, ни жуткого воя!

— Но как же отравленная земля? И, если проклятия на самом деле нет, куда пропали люди?

— Земля на самом деле отравлена, — кивнул Эллиас, — но дело не в проклятии. Я практически уверен, что за этим стоит магия разрушения. Как только мы поймаем мага, который ответственен за это, мы сможем обратить его заклинание вспять. Вполне вероятно, что на полное восстановление земель уйдет не больше месяца. А вот с пропажей жителей все куда сложнее. Они определенно не покидали Галушь, но прятать такую толпу народа здесь попросту негде. В подземелье, где я нашел тебя, не так много тайных коридоров, и мы с Эллианом тщательно обследовали каждый из них. Если бы там кто-то был, даже под скрывающими чарами, мы бы это почувствовали.

Здравый смысл подсказывал, что люди не растворяются в воздухе. Даже в магическом мире они куда-нибудь да деваются. Если они не покидали Галушь, значит они все еще здесь. Но, если это так, почему их до сих пор не нашли?

— Значит теперь нам остается только ждать когда преступник заговорит?

Такая перспектива совсем не радовала, но ничего другого нам не оставалось, и я лишь надеялась, что маги сумеют его разговорить.

— Все не так просто, — хмуро ответил Эллиас, — Он дал клятву, которая не даст ему раскрыть нужную нам информацию даже под сывороткой правды. Эллиану нужно время, чтобы уничтожить это плетение, не лишив пленника рассудка.

— Но он ведь справится? — с надеждой спросила я, — Если преступник не заговорит...

— Справится. — твердо заявил Эллиас, — Он лучший в своем деле. Поэтому он и здесь. Король не поручил бы ему разобраться с ситуацией в Галуши, если бы не был уверен в нем.

Остаток ночи я благополучно проспала.

К утру я уже не помнила ни как уснула, ни как Эллиас вышел из спальни, заботливо укрыв меня одеялом. Зато могла сказать наверняка — лекарство подействовало.

Отголоски головной боли, которые остались после удара, окончательно исчезли, и я впервые за последнее время почувствовала себя бодрой и полной сил. А еще возвращение Мурзика с новостью, что Офелия — та самая проклятийница, что вломилась в мою спальню, семь минут назад отбыла в столицу, вызвало у меня облегчение.

— Значит ты всю ночь следил за ней? — уточнила я, переодеваясь к завтраку. Не так давно Эллиас сообщил, что сегодня мы завтракаем с его братом в малой столовой, и я решила выглядеть соответствующе. Кажется пришло время важного разговора.

— Не только, — важно ответил Мурзик, а затем добавил, нервно дернув левым ухом: — Хотел взглянуть на того неудачника, которого поймали.