Закатный город (Орисова) - страница 42

Почему так получается, Мойра не знает. Домик этот, один из старых построек который по неясной причине не разрушили, когда жители переселились в заново построенную деревню подальше отсюда. Она не в обиде на Кими, сама виновата. Я слушала рассказ новой знакомой и понимала, какое место такая и жизнь. Одно слово болото.

– Почему тебя изгнали?

– Хотела того, что мне не принадлежит.

– Заинтриговала, что же ты такого могла хотеть?

– Недавно к нам попал мужчина, его взяла себе Кими, но разрешила им пользоваться. Я позабыла, что прежде чем взять надо спросить, но не признала своей ошибки и была наказана до тех пор, пока Кими не простит меня. Поэтому я пришла сюда, и пока буду жить в этом доме одна.

– Неужели так хорош? – я заговорщически подмигнула Мойре и толкнула её плечом.

– Мужчины у нас бывают, но этот, да он хорош, – Мойра мечтательно прикрыла глаза и даже, покраснела, вспоминая о нём.

– Есть имя у него или вы сами придумываете как их звать, – я пила горячий травяной сбор с невероятным вкусом и запахом.

– Пока они не понимают, что останутся в болотах навсегда, очень даже разговорчивы. Этого зовут Арон. У него даже имя красивое.

– Арон? – я чуть не задохнулась от такого совпадения. – Не может быть. А скажи Мойра, был ли одет на нём плащ, такой необычный с вышивкой?

Мойра напряглась.

– Вы знакомы?

– Теперь моя очередь рассказывать тебе историю. Арон сын главы города Ноказ …

Я поведала историю Арона, исключая многие моменты, о которых как я считала, Мойре необязательно было знать.

– Даже не представляю, как он попал сюда, но точно знаю, его надо вытаскивать из болот. Если ты поможешь, тебя наградят, и поверь мне, есть места для жизни намного лучше этого, и с мужчинами там проблем нет. Мойра сидела, обхватив колени руками и было видно, что мой рассказ заставил её задуматься, о том как они живут.

– Страшно менять свою жизнь, твой рассказ кажется сказкой. Свой собственный мужчина, это как-то странно, – Мойра внимательно рассматривала меня, отмечая моё волнение в ожидании ответа. – Я вижу, что этот мужчина небезразличен тебе и только поэтому помогу.

– Ты не пожалеешь! Поверь. Надо только убедиться, что это тот Арон, о котором я думаю.

– Со мной не пропадёшь.

Мойра повела меня по неприметным для чужого взгляда меткам. Уверенно обходя топи мы пробирались по булькающей жиже, возникало ощущение, что болото кипит, возмущаясь нашим необдуманным действиям. Пристанище Мойры было недалеко от поселения, но добираться пришлось долго, по причине моей неуклюжести, не привыкла я ходить по болотам. Мы добрались до места, с которого можно наблюдать и я позволила себе растянуться в полный рост, давая отдых натруженным мышцам. Пристроившись на месте мы, тихо переговариваясь, стали наблюдать за жителями. В деревеньке было тихо, из детей две разновозрастные девчонки перебежали из одного дома в другой и больше не показывались. Жители занимались хозяйственными делами или просто бездельничали. Посторонних не было видно. Пара мужчин постоянно находящиеся под контролем распиливали бревна на доски, откуда только приволокли их, а после выполнения работ были отправлены по домам. Мойра говорила, что если пленник не сговорчив, то его наказывают и держат на верёвке или цепи. Это значит, что мы можем долго не увидеть Арона на этом клочке земли. Не знаю, сколько мы так пролежали, наверное, над нами кто-то сжалился, из дома принадлежащего главе вывели Арона. Его руки были связаны за спиной, из одежды на нём были только в штаны, поставив мужчину на колени две юркие женщины, под наблюдением Кими, облили его водой.