Я засовываю оставшиеся вещи в сумку и кидаю ей еще одну свою футболку. Ее нагота действует на меня сильнее, чем я готов признать.
– Вот, оденься. Давай отправляться в путь.
– Я же только проснулась, – бормочет она, надевая футболку.
– Давай вставай. Мы отправляемся меньше чем через пять минут.
Я вылетаю из комнаты и захожу в спортивный зал. Матео уже здесь, бьет по груше, и ритмичный звук его ударов отдается эхом от стен. Несколько других парней тоже тренируются, не зная, что Далила Сандоваль находится в этом здании и что она провела здесь ночь. Жаль, что мы не уехали раньше. Я не хочу, чтобы кто-то узнал, с кем я провожу время, или влезал в мои дела.
– Эй, Хесс! – зовет Матео. – Хочешь потренироваться?
– Не могу, – говорю я ему.
– Почему нет?
– Сегодня я уезжаю из города.
Он перестает бить по груше.
– Из города? А что насчет твоей тренировки?
– Придется отложить до вечера или на завтра. Появилась работа.
– Работа?
Словно специально, появляется Далила, все еще одетая в мою футболку.
– А, понял, – говорит Матео, уставившись на спину уходящей Далилы. Дверь за ней захлопывается, и звук разносится по залу. – Хотел бы я, чтобы у меня была такая работа.
– Нет, ты бы не хотел, – говорю я. – Эта девушка ожидает слишком многого.
– По моему опыту, все девушки ожидают слишком многого. Лучше тебе пойти за ней. А то уйдет, и какой-нибудь другой парень выскочит из-за угла и заберет ее. Поверь мне, бро.
Он прав. Я выбегаю из зала и вижу, что она пытается завести машину. Двигатель сначала урчит, а потом умирает.
– Что не так?
Сжав зубы, она переводит взгляд на меня.
– Эта тупая машина.
Я смотрю на датчик бензина. У нее больше половины бака, так что непонятно, почему машина не заводится.
– Открой капот.
Я не великий автомеханик, но, возможно, что-нибудь смогу понять.
– Проблемы? – спрашивает Матео, выходя на улицу за нами. Клянусь, этот парень ходит под невидимую музыку, которую слышит в своей голове.
– У нее есть бензин, – объясняю я. – Но тачка не заводится, когда Далила включает зажигание. Ты что-нибудь смыслишь в машинах, Матео?
Он смотрит под капот.
– Немного. – Он почти сразу же указывает на расплавленный шланг. – Посмотрите на это, – говорит он. – Что-то с баллоном.
– Как долго его чинят?
Матео пожимает плечами.
– Не знаю. Может, несколько часов. Нужно еще заказать запчасти. Но, скорее всего, день или два. Могу попросить одного из парней…
– О нет! – кричит Далила. – Он не мог расплавиться. Это даже не моя машина.
– Можем взять мою, – предлагаю я. – Но у меня нет бензина. У меня осталось немного налички, так что если доберемся до заправки, то отправимся в путь.