— Это точно. Ладно, может, это и к лучшему, мне вчера как раз пришла мысль о том, что кто-то из наших подчиненных то ли из рук вон плохо собирает улики дома у пропавших, то ли специально их уничтожает. А сегодня мы сами все обследуем, никто нам там ничего не затопчет, — доедаю и встаю из-за стола. — Пошли, мой друг, тряхнем стариной.
— Тебе ли говорить о старине, Ричард. Это у меня уже седины, а тебе самое время жениться, да обзаводиться маленькими волками.
И мы вдвоем выходим из столовой и чуть ли не нос к носу сталкиваемся с Алиной.
— Ой, доброе утро, — смущаясь, здоровается она.
Ох, как не вовремя, не хотел я ее пока светить кому бы то ни было.
— Здравствуйте, милая Алина. Вы проходите, завтракайте. А я вынужден отлучиться по долгу службы. Чувствуйте себя, как дома! Кристоф о вас позаботится, я распорядился.
Очень хочется поговорить с ней еще, но это сильнее привлечёт внимание Гарольда. Поэтому я молча тяну его в сторону выхода.
— Леди, — учтиво кланяется он и только потом идет за мной.
— Что за прекрасный цветок появился у тебя дома, Ричард? Мой волк прямо молодым себя моментально почувствовал, — произносит он весело.
— Даже не думай! — резко прижимаю Гарольда к стене. — ясно? Она не просто какая-то там мисс.
— О, кажется, я все понял, — улыбается старый Грин и мягко отстраняет меня. — Поздравляю, Ричард.
Черт, раскрылся.
Вдовствующая графиня Кейдж всегда олицетворяла собой образец истинной женственности. Одетая с иголочки, с тщательно подобранным нарядом и аксессуарами, она не позволила себе выйти к гостям распустехой и сегодня. Хотя, казалось бы, у женщины горе, второй сын пропал.
— Миледи, благодарю, что согласились принять нас, — учтиво поклонился, машинально отметив, что хозяйка дома вышла к нам в уличной обуви.
— Ах, мой дорогой Ричард, разве могло быть иначе! Ведь уже второй мой мальчик похищен! О, горе мне, горе, на кого они оставили хрупкую женщину! — она возвела глаза к потолку и промокнула их платочком.
Что, что, а хрупкой и слабой мадам Кейдж никогда нельзя было назвать. Поговаривали, что именно она всегда управляла немалыми владениями своего мужа. Не напрямую, естественно, для общественности главой оставался он, но лишь формально.
— Расскажите, миледи, когда вы обнаружили, что ваш младший отпрыск пропал? И, кстати, вы уверены, что он именно исчез? Быть может, просто поехал навестить сокурсника?
— Мой дорогой Ричард, зовите меня Элизабет, какие могут быть условности между нами, — она приподняла юбки и изящно присела на диван, то и дело норовясь продемонстрировать мне поближе свое немаленькое декольте.