– Нет, ничего, прости, мне не стоило спрашивать. В любом случае, давайте думать, где ночевать. Мы же не можем бросить Джека одного. – покрутила головой эльфийка. Джек удивлённо вскинул брови.
– Мне греет сердце твоя доброта и стремление помочь мне, но я уже привык к одиночеству. Так что не обижусь, если вы найдёте приют в деревне, пока я вздремну где-нибудь на дереве. Ну или залезу на мельницу.
Наконец-то они порешили, что разберутся что делать поближе к деревне, потому незамедлительно выступили дальше в путь.
Широкая ровная дорога проходила дальше на север страны, уносясь в горизонт, где виднелись огни дальних деревень и городов. Позади путешественники оставили лес, темнеющий в сумерках, и горную цепь, что возвышалась над землёй на сотни дайнов ввысь. Кассандрика была поистине страной красивого ландшафта.
За спиной Хиро и остальные услышали скрип деревянных колес и поспешили отойти в сторону, чтобы пропустить попутчика. Хлипкая повозка с брёвнами, заправляемая одной старенькой седой лошадью, медленно тащилась в деревню. Между тем, управлял ей довольно молодой мужчина 30 лет, одетый в обычную крестьянскую рубаху с повязанной на спине соломенной шляпой. Уже было темно, но он всё равно напряг зрение, чтобы посмотреть на путников, когда его взгляд затормозился на Джеке, и он резко натянул поводья, останавливая лошадь.
– Джек? Ты? Вот так сюрприз!
Спутники вампира немного ошарашенно посмотрели в лицо мужчины, а затем на самого Джека с немым вопросом «Ты его знаешь?»
– Э, да, я… – Джек, кажется, тоже его не узнал.
– Это я, Нан Ли, ты спас моего сына в прошлом году, помнишь? – мужчина широко улыбнулся и слез с повозки.
– А, кажется, припоминаю. Твой сын залез в лес и чуть не попал в руки гоблинов. Так значит, ты живёшь в той деревне?
– Ну конечно! Я удивлён, что ты вышел из леса. Ты же вроде говорил, что живёшь жизнью отшельника. – почесал подбородок крестьянин. – Да и у тебя появились спутники.
– Просто так сложились обстоятельства, что я присоединился к этим бравым путешественникам, и теперь направляюсь на север. – усмехнулся Джек.
– Должно быть, вам негде ночевать! Можете остаться у меня на ночь! Мои жена и дети не будут против компании. – добродушно улыбнулся Нан Ли, положив руки на бока.
– А? Ты уверен? Ты же помнишь, что я вампир? – удивился Джек, но мужчина лишь покачал головой.
– Ты спас моего сына, а это для меня многое значит. Считай, услуга за услугу.
– Тогда мы должны поблагодарить вас за ваше радушие. – вежливо поклонился Хиро, не давая вампиру вставить хоть ещё одно слово отказа.