Их новенькая (Семенова) - страница 30

Уходят они перед самым закрытием, и не попрощавшись. Я как раз ухожу в подсобку, а вернувшись в зал, уже не вижу их за дальним столиком. Джек широко улыбается, я улыбаюсь ему в ответ и прощаюсь до послезавтра – завтра у меня выходной.

Я выхожу на улицу с намерением позвонить сестре и попросить её подобрать меня где-нибудь по дороге из её ресторана, но так и замираю с занесённым над кнопкой вызова пальцем.

Оливер опирается спиной на дверцу своей огромной тачки, руки скрещены на груди, и смотрит на меня с весельем во взгляде. Улыбается. Опускает голову вниз и вновь смотрит на меня:

– Можно я подвезу тебя домой, Ани?

Я отмираю, убираю телефон в сумку и склоняю голову вбок:

– А если мне нужно не домой?

Господи, зачем я это говорю?

– Отвезу туда, куда скажешь, – кивая, обещает Оливер.

– Прости, не знаю, что на меня нашло, – качаю я головой. – Мне нужно домой, всё верно. Спасибо, Оливер.

Парень тихо смеётся и отходит от машины, чтобы приглашающе открыть мне дверцу:

– Запрыгивай, милая русская.

Я принимаю его помощь, чтобы действительно запрыгнуть в салон – посадка не прилично высокая, а пальцы Оливера сухие и тёплые.

Встряхиваю головой и, утонув в огромном кресле, пристёгиваю ремень безопасности. Совсем скоро Оливер тоже шумно забирается в салон. Он улыбается мне, когда заводит двигатель и трогается с места.

Какое-то время тишину салона разбавляет лишь негромкое звучание музыки из модной магнитолы с небольшим экраном. Там под ритмы клубного репа качают своими филейными частями невозможные красотки. Отвожу взгляд от экрана и смотрю на знакомую дорогу впереди.

Через пару минут Оливер негромко интересуется:

– Ани, я могу задать тебе личный вопрос?

Я поворачиваю к нему голову и отвечаю осторожно:

– Смотря какой.

– Почему ты работаешь? – Он коротко смотрит на меня: – Я о том… У Роберта, разве, проблемы с финансами?

– По-твоему работают только те, кому не хватает денег?

– Нет, конечно, прости, – снова смеётся он. – Выходит, ты просто трудолюбивая?

– Не совсем, – улыбаясь, приходится мне признать. – Мне нравится быть при деле, да, но работать я пошла, чтобы самостоятельно накопить на машину и отточить английский язык.

Оливер выразительно ведёт бровями:

– Похвально, Ани, очень.

– Спасибо, – усмехаюсь я. – Кстати, о работе и отдыхе. Ты же не случайно забрёл в кафе на 18-ой улице?

– Не случайно, – виновато щурится он. – Хотел снова тебя увидеть.

Я смущаюсь его прямого взгляда и, отвернувшись, тихо спрашиваю:

– Зачем?

– Брось, Ани, это же очевидно.

Очевидно. Более того, очевиднее, чем ты хочешь это показать, Оливер.