Рискованный маскарад, или Все его маски (Крымская, Лемармот) - страница 117

И в конце концов Саймон убедил себя в том, что автор писем — крестьянин, а уж заставить замолчать такого простофилю будет несложно.

А после этого он уведет за собой Еву, воспользовавшись калиткой, которую она сама для него откроет!


55.

Генри стоял на веранде, глядя на сад. Со своего места он заметил фонтан, тот самый, у которого они с баронессой занимались любовью. Но он не думал в эту минуту о плотских утехах. Он думал о детях. Почему-то в памяти вдруг всплыло, как он спросил Гвен, что будет, если она забеременеет, а она ответила, что была бы счастлива иметь от него ребенка. И он чувствовал, что она не лгала тогда. Это смущало, сбивало с толку, заставляло испытывать непонятные новые чувства.

Она язвила и больно жалила, но он видел, что и она уязвима. И порой ему делалось стыдно за свое поведение, за свои слова, вспышки ярости. Куда делись его хваленое спокойствие и стальная выдержка?

Раньше, наблюдая за баронессой на расстоянии, он испытывал к ней то, что предпочитал считать низкой похотью. Теперь же, когда судьба так насмешливо столкнула его с этой женщиной, Генри охватила такая буря эмоций, коей он не знал никогда.

Все его мысли и чувства были заняты лишь ею.

Он мечтал свернуть ей шею.

Он желал снова и снова брать ее в самых разных позах, везде, где только мог представить.

Он хотел уберечь ее, спасти… От чего? Это желание появилось сегодня вместе с мыслями о детях, и он не до конца его пока понимал.

На веранду вдруг выбежал веселый Пум-Пуф. Генри мог поклясться, что болонка улыбалась.

Увидев Лайса песик остановился, радостное выражение морды сменилось паническим, — похоже, будь Пум-Пуф человеком, он сказал бы «Ой!». Но он был собакой, поэтому просто промолчал.

— Ах ты, маленький гаденыш, иди сюда, — ласково позвал его Генри, недобро улыбаясь.

Песик насторожился, услышав ласковые нотки, столь несвойственные для голоса этого зверюги, коим Пум-Пуф считал Генри.

Но отважная собачка не боялась его, к тому же позади вот-вот должно было появиться подкрепление в лице хозяйки и, не желая ударить мордой в грязь, Пум-Пуф стал рычать на Лайса, оскалив мелкие белые зубки.

— Вот вы где, господин виконт, — раздался голос Гвен от дверей. — Пуфик, милый, не рычи, эта ничтожная личность не стоит твоего внимания. Иди лучше в сад, пробегись по кустикам. Вот так, молодец! Посмотрите, Лайс: всего лишь маленькая собачка, а все понимает! В отличие от иного мужчины.

Показалось Генри, или она вздохнула, когда произносила последние слова? Конечно, показалось!

— А я вас искала, — сказала она после минуты тягостного молчания.