Синдзи-кун и теория игр (Хонихоев) - страница 221

— Дамы. Я, конечно, угощу вас, но нам с другом нужно будет поговорить наедине. — говорит мужчина и делает жест бармену, который быстро наполняет стопки всем сидящим за стойкой. Такаги думает, что и у него самого есть служебное оружие, но это новенький, разработанный в восемьдесят первом «Зиг Зауэр», точный и надежный как швейцарские часы. Револьверы обычно носит полиция, в провинции нет необходимости вооружать патрульных или детективов штурмовыми винтовками и полуавтоматическими пистолетами. Потому что Япония — это страна традиций и давления со стороны общества, потому что невидимые правила пронизывают это общество. Даже если ты бандит — у тебя есть свод правил для порядочного бандита, есть организация, которую можно назвать работодателем и профсоюзом одновременно — гокудо. Но если ты нарушаешь эти правила, становишься изгоем, — долго ты не протянешь. Общество само тебя пережует и выплюнет.

— Так вот. — говорит мужчина с револьвером, поворачиваясь к Такаги: — город. Я давно уже понял, на что… вернее — на кого похож этот город. Это — труп, едва живая дохлая тень бродячей собаки, которая выползла на берег моря, испытывая жажду. И которая не может напиться морской водой, а утоляет свою жажду кровью. Я знаю, кто ты, я узнаю этот взгляд… ты сломался, как и я. Мы просто два старых, сломленных человека в клоаке мира.

— Я не думаю, что я сломался. — ворчит Такаги: — просто я понял, что все это время врал самому себе. Наверное, нужно взглянуть в зеркало и понять, кто же этот человек, который глядит на тебя оттуда. И я тоже узнаю твой взгляд. И знаю, кто ты такой. Дай-ка я угадаю — однажды ты слишком много узнал. И тебе сказали закрыть дело. А ты не послушался. Поэтому ты все еще носишь железку за поясом, ведь в твоем возрасте ты уже давно должен сидеть в кабинете, а не носиться по городу, высунув язык. — Такаги поднял стопку, наслаждаясь выражением удивления на лице мужчины.

— Хм. Забавный трюк. — отвечает мужчина: — тогда мой ход. Раньше ты был амбициозным и решительным, но постепенно потерял хватку. У тебя нет ни жены ни детей, ты женат на своей работе. Дома тебя встретит только твой питомец, скорей всего — старый кот, за которым присматривает соседка. В твоей команде тебя любят и уважают, но побаиваются и за глаза считают слишком жестким и сухим. Ты — просто одинокий, старый хер, Такаги-сан.

— Вот как. — в голове Такаги что-то щелкнуло, встало на свои места. СКПУ, вот кто знает о приезде его команды в город. Они заняли кабинеты сотрудников отдела расследований. Он видел список детективов, чьи кабинеты заняла его команда. Память на лица у него не просто хорошая — отличная и он бы узнал, если бы видел этого мужчину на брифинге. На брифинге не присутствовало двое — и Исимуру он встретил чуть позже. Значит…