– Он предлагал мне место в Академии, но я отказалась, – признала Чарида, опустившись в кресло. Трость она выставила перед собой, покручивая в пальцах, будто играя. Рэй обратил внимание на несколько отметин, выжженных и на набалдашнике и на шафте – верный признак магического артефакта.
Впрочем, Рэй не только подмечал особенности трости, да разглядывал знаменитую целительницу. Наверное, первое, что он увидел, войдя в комнату, был поднос с опустевшими тарелками и кубок, на дне которого осталась буквально несколько капель вина. Луиза здесь. Совсем рядом. Может быть, притаилась в соседней комнате или кладовой. А это был ее ужин.
– Я хочу немедленно увидеть свою жену. Скрывая ее от меня, вы нарушаете закон, – холодно напомнил Рэй, возвращаясь к своей главной цели. После он, конечно, с удовольствием бы побеседовал с Чаридой, но сначала Луиза.
– Здесь, как вы сами видите, никого нет, – упрямо повторила Чарида. – К тому же при всем желании я не смогла бы вам помочь, не зная о ком идет речь. Вы говорите: «моя жена», но не называете ее имени. Знаете, у меня чуть ли не каждый день бывают женщины. Кому-то из них нужна помощь целительницы, а кто-то хочет получить зелье. Почти каждая из них чья-то супруга. Какая именно из них ваша, я знать не знаю.
– Луиза Треванс, урожденная Сенферн, – резко бросил Рэй, прищурившись.
Эта игра уже стала утомлять его. Чарида точно знала правду, но увиливала от ответа. Почему? Ну, конечно же! Она тянула время, давала Луизе шанс спрятаться. Рэй непроизвольно коснулся своего обручального кольца и провел пальцам по холодным драгоценным камням.
– Ах-хах! Теперь поняла. Вы про Аэ… Луизу, – Чарида по привычке чуть не назвала магическое имя ученицы. За коротким смешком она постаралась скрыть заминку, однако карие глаза продолжали оставаться серьезными. Чарида и сама не могла понять, нравится ей Блэкфэр или нет – он был резок, властен, но поспешные выводы зачастую бывают ошибочными, поэтому она и не торопилась.
– Где она? Позовите. Я точно знаю, что она сейчас у вас, – настойчиво повторил Рэй. Он уже сам себе начал напоминать попугая. – Даю слово, Луизе ничего не будет, если она немедленно выйдет ко мне.
– При всем желании, я не могу исполнить вашу просьбу, Блэкфэр, – легко поднявшись из кресла, сказала Чарида. – Луизы здесь нет, – она подошла к столику и подняла обручальное кольцо, которое Рэй, несмотря на всю свою хваленную зоркость, так и не заметил. – Порой магия может и обмануть. Вы шли за ним, верно? – Чарида продемонстрировала кольцо. Не удержавшись, она улыбнулась, видя, как у Рэя вытянулось от удивления лицо.