Маг на полную ставку. Том 27 (Luan) - страница 14

— Чуть назад — джентльмен, чуть вперед — нахал.

— Не понимаю ваших западных правил.

— Наглец! Верни меня обратно!

— Мы на месте, девяносто километров.

— Как красиво!

Глава 2607

Сумеречные крылья позволяют лететь на той высоте, до которой не могут подняться большинство существ, поэтому если Мо Фаню доведется пролетать над опасным логовом, монстры не только не увидят его, но даже не почувствуют его присутствия сверху.

Пролетев несколько горных хребтов, маг приземлился в Дуньхуане.

За весь путь из Греции в Китай он ни разу не остановился для передышки — как и говорила Азалия, эти крылья оказались самым выносливым летающим артефактом.

Приземлившись в Дуньхуане, Мо Фань тоже не стал останавливаться: он тут же призвал своего волка, чтобы продолжить путь уже верхом….

Дуньхуан расположился в окрестностях Северного Синьцзяна, что представляет собой большое плоскогорье. Куда ни глянь, всюду были желтые сопки, по которым узорчатый волк мчался очень быстро. Узоры на его шерсти постоянно меняли цвет, будто подстраиваясь под внешние условия, отчего скорость волка только возрастала.

Вокруг также было полно ущелий, который волк перескакивал без особого труда.

Вскоре желтые сопки сменились горными цепями, что величественно возвышались, упираясь своими заснеженными вершинами прямо в небо.

* * *

Мо Фань даже не успел понять, какое время года стояло в его родной стране, однако пробегая мимо территории Дунтинху, он обратил внимание, что листья растений и поверхности болот покрыты каким-то белым инеем, словно на них кто-то расписался снежной кистью.

С наступлением ночи белого инея стало еще больше, а так как воздух в Дунтинху был очень влажным, можно было даже увидеть острые ледяные кристаллики в воздухе!

Когда-то Мо Фаню уже доводилось жить в окрестностях Дунтинху, но, даже проведя тут немало времени, он не помнил, чтобы тут было настолько холодно.

Кстати говоря, приземлившись в Дуньхуане, ему тоже показалось, что было достаточно прохладно.

Из Дунтинху путь его лежал в Ханчжоу, и даже на этом пути через всю страну он заметил, что с наступлением ночи становилось очень морозно.

* * *

Добравшись до границ Ханчжоу, маг увидел, что и там все было белым-бело.

В Ханчжоу также произошли необратимые изменения: границы города были заметно сужены, а деревеньки и поселения в окрестностях города больше не существовали, снаружи был виден длинный защитный ров, что отделял город от внешнего мира.

Мо Фань двинулся в сторону защитного рва. После рва начиналась стена леса.

На этой стене были военные маги, которые, завидев узорчатого волка-императора, тут же забили тревогу.