Глава 3123 Oбoльcтительница
Дождь продолжался весь день. Учитель Тун Чжоучжэн дал им три дня для самостоятельного поиска информации.
На самом деле с помощью тех охотников Лин Лин удалось получить важные зацепки в первый же день. Методом исключения можно быстро определить место, где может появится источник фараона, и какие признаки будут предшествовать этому.
Но будучи студенткой первого курса, Лин Лин решила рассказать лишь о золотых розах.
— Вы молодцы. Мы можем прямо сейчас приступить к дальнейшей работе. Остальные команды уже отправились на поиски. Это вполне ожидаемо, ведь мы понимаем о Египте намного меньше, чем местные, — поправив очки, профессор дочитал доклады студентов.
— Учитель, я и Лин Лин считаем, что дождевые золотые розы играют важную роль. Может нам стоит начать с них? — взволнованно спросил Цзян Бинмин.
В отличие от них, остальные не нашли никаких важных зацепок.
Это и есть талант!
Цзян Бинмин усмехнулся про себя, заметив интерес профессора к их докладу.
— Чэнь Хэ, отправляйся в Ханташу. Купи золотых роз и расспроси продавца о местах, где они растут, — сказал Тун Чжоучжэн.
— Хорошо, учитель.
— Я поеду с тобой, — глаза Цзян Бинмина засверкали, — и Лин Лин тоже.
— Нет, не люблю беготню. Я подожду вас здесь, — Лин Лин мило улыбнулась.
— Ладно, жди новостей. Если найдем зацепку, это будет и твоей заслугой, — сказал Цзян Бинмин.
— Студентки, раз уж приехали на практику, не стоит отдыхать. Чаще составляйте компанию старшим товарищам. Некоторые вещи можно выучить лишь на практике, — сказала Гуань Яо.
— Ничего, мы быстренько съездим вдвоем. Лин Лин ночи не спала, чтобы сделать анализ растительности. Пусть отдохнет, — заступился за нее Цзян Бинмин.
— Так это Лин Лин постаралась, — крупный Чэнь Хэ повернулся к Лин Лин и слегка поклонился.
Лин Лин не удержалась от усмешки.
Как неожиданно видеть от неотесанного мужика такие манеры.
Чэнь Хэ с сомнением посмотрел на девушку. Она вечно прикидывается то наивной, то кокетливой. И с чего она обходится с ним как с болваном?
Глядя в спину уходящего Чэнь Хэ, Лин Лин покачала головой, не придав ему значения.
* * *
— Профессор, раз уж эти розы такая явная зацепка, почему бы нам не отправиться туда вместе? Все лучше, чем просто ждать здесь. Большинство отрядов уже выступили и только мы торчим в поселке, — спросил аспирант Юань Цзунь.
— Я нашел более важную зацепку. Если мы узнали о розах, значит это поняли и египтяне, и другие охотники из Африки. Возможно, в этом они нас уже опередили, — терпеливо объяснял Тун Чжоучжэн.
— А, значит вы отправили их на всякий случай? — сказал Юань Цзунь.