Любовь по имени Тала (Зирен) - страница 52

Уж думал, слышен сердца стук. Но хладно

Прикоснулся он губами к руке любимой, преданный

Супруг. Тепло дочурке улыбнулся, затем к народу повернулся,

Изрек приветствие во цвете, и чинно все прошли к карете. Помог забраться

В неё дамам, сам взошёл спокойным шагом. И дверь закрылась на замок,

От завидущих скрыв их глаз. Ну а дальше, а затем, и кто б разнять-то

Их бы смог!? Сплелись в объятии втроём в момент житейских

Перемен. И в ту минуту, в тот же час ворвалось

Счастье в отчий дом.


Герцог слушал всю дорогу о мытарствах

Доры, плача. Слал проклятья злому року, и неверная

Удача, и преградная стена им обруганы сполна. Сам же он поведал

Доре, как со счастьем был в раздоре десять лет безмерно мрачных. Как попал Он в западню, оказавшись у удачных ведьм прожорливых в меню. Как Заклятье, что нарыв, душу мучая, томило. И как Бон душой

Красив. Об опасности в походе, о волшебнике уроде

И о супруге за бортом. И о том, какая сила

В плоде юности морском.


XXVI


Ну, а преданные слуги ожидали

В замке чистом, и творили яства руки, загружая

Стол изыском. И, встретив Чарльза со слезами, чету покинули

Тактично. Коль было б это не прилично мешать назойливо речами.

И, уложив дочурку спать, в ожиданье двух гостей, Дора в зал

Вошла опять, разговор продолжить поздний.


Только цокоты коней зла забыть

Велели козни. Так, скрываясь в ночке лунной,

С корабля сошёл отряд, от толпы таясь преступной. И под

Взором Тина, Бона, без малейшего урона, в замок был доставлен клад.

А затем, забыв печали, дела оставив на потом, сидели, шумно

Пировали друзья, испытанные в горе, рождая шутки

За столом. Но вдруг дитя прильнула к Доре.

Бон

– И Вам не спится, дорогая?

Чарльз

– Подойди ко мне, кровинка,

Моя девочка родная. Грусти, вижу я, соринка

Залетела в глазки к Тале. Что же так тебя тревожит?

Помогли, когда б узнали. Я же вижу,

Что-то гложет.

Тала

– Детки помощь нашу ждут. И мы решили для сирот

Строить дом – большой приют. Где на праздник будет

Торт. Где учить их будут даже, где любовь найдёт ребёнка.

Чарльз

– Слыша вопли, мыть от сажи предстоит нам работёнка?

Тала

– И поможет папа нам?

Чарльз

– И гони сомненья прочь, и приказывай рабам!


И он нежно обнял дочь. А Тин

Подумал: «Вот и славно! Прав отец, она бич

Тьмы, коль свет в очах сияет явно. Ну а свет где? Там и мы.

И будет жить дитя веками, на то ж растут плоды

«Годин». И много дел ее руками ещё

Увидит старый Тин.»


XXVII


Ну а сейчас пора открыть судьбу

Людишек беззаконных. Пытавшихся весьма жестоко,

Свой вызов миру предъявить. Но жизнь от совести свободных была Безоблачна до срока. Хоть и не ждал морской убийца таких