Печать мастера (Ри) - страница 44

– Двое беглых из клана Хей, сбежали сегодня, их видели недалеко от лавки на этой улице, – повторил сир БЛау.

– Клянусь, я никого не впускал в дом! – вспышка силы снова лизнула руку Наставника. – Ученик!

– Клянусь, никого не впускал в дом! – тихо, но твердо повторил Коста. Сила тускло вспыхнула на кончиках пальцев.

– Ты не сказал, что не видел беглых, Хо! И кто-то внес залог за жреца-исходника декаду назад, и эта серая тварь растворилась в снегах! А город назначил почти пять фениксов!

– Ты обвиняешь меня, Вэйлиент? – Наставник выпрямился во весь рост. – Я десять зим жил на побережье, как по твоему я бы поддерживал связи и… помогал? – произнес он желчно. – Переправлял фениксы Вестниками? Я дал слово и держу его, я не пью уже восемь декад, честно выполняю работу и никуда не выходил последние дни, – закончил мастер презрительно. – Ни я, ни ученик. Мы закончили карту восьмого, – Наставник махнул рукой в угол, где рядом со столом в корзине стояли свернутые в трубочку пергаменты, – полностью! И…

– Где деньги, Хо? – устало перебил его Блау. – Фениксы за пять уровней. Ты никуда не ходишь, тратить тебе некуда, где деньги, Хо?

Наставник чуть повел шеей, разминая плечи. В очаге вспыхнули искры и комната на миг осветилась – охрана, держащая первые узлы плетений, непримиримый взгляд сира Блау исподлобья и нарочитая расслабленность мастера.

Готовится драться – мелькнуло в голове Косты. И он почти увидел, как двое Старших кубарем вылетают через дверь, сцепившись, падают с крыльца и дальше катятся по снегу, с остервенением нанося друг другу удары безо всяких плетений.

– Где фениксы, Хо? Слово Блау, я выкину тебя из отряда, обвиню в укрывательстве беглых, помощи исходникам и прямо сейчас в одних штанах притащу к Хей, если не увижу золотых, – бесцветно произнес Блау.

Наставник размял пальцы и сделал плавный шаг вперед, охрана напряглась …

Нет-нет-нет! Только не это!

– Я принесу! – выпалил Коста громко и шагнул в круг света. – С-с-с-сверху, фениксы. Я принесу!

Он спустился через три мгновения. Черный мешочек с печатью скорпикса, в котором сир распределял деньги за спуск команды, звякнул, ударившись о стол.

– Тут все, – Коста запустил руку в карман и положил рядом феникс. – И м-м-мой. Кругляш тепло переливался золотом в свете камина. – М-м-можно пересчитать.

Сир Блау сделал шаг вперед.

– Я десять зим жил на побережье, Вэйлиент, – устало начал наставник.

Сир Блау сделал ещё один шаг.

– Можно подумать без меня в пределе не было исходников, – закончил мастер ядовито. – Вместо этого, лучше проверил бы карту, раз ты здесь, – тонкая трубочка свитка легла точно поперек стола, преграждая путь. – Мы сидели над дней три дня отдыха.