Жена для генерала (Джейкобс) - страница 63

Мэй кивнула. Она не собиралась уходить сегодня надолго. В любом случае ей понадобиться помощь друзей.

— Я вернусь. Если не появлюсь к ужину… не ходите за мной. Спасайте Аррона и уезжайте.

Мэйрилин открыла окно и выпрыгнул наружу.

— Зачем вообще в этом доме дверь? — покачал головой Эдер в опустевшей комнате.

Солнечно сегодня не было. Тяжелые тучи закрыли небо, грозя вот-вот обрушится на этот мир проливным дождем.

Ярость клокотала в груди девушки, но она прекрасно знала, что нельзя давать волю эмоция там, где необходим холодный расчет.

До дворца Мэйрилин добралась быстро и незаметно. Здесь было тихо. Даже редко проходящие по дорожкам слуги держались настороженно. Кажется, новый режим не всем пришелся по нраву.

Мэй не стала тратить время зря и проникать в будуар принцессы, ее там все равно не было, как сказал Эдер, и уж точно Карита не встретила новости о собственной кончине с радостью. Ее держат где-то во дворце под охраной — чтобы не сбежала.

Мэй затаилась за сводом крыши напротив здания кухни. Пленнице тоже нужно что-то есть.

Здесь было оживленнее, чем в остальных закоулках императорского дворца. Периодически туда-сюда сновали слуги с подносами, слышались разговоры. Кухня — лучшее место для сплетен.

Мэйрилин перевернулась на спину и прикрыла глаза рукой. Крыша была теплой, дул прохладный ветерок. Но на сердце девушки было не спокойно. Ее генерала держат где-то здесь. Во дворце. Что с ним? Как он себя чувствует? Поел ли? Не дал ли знать о себе яд?

Стоит ли влюбляться, если однажды это счастье обречено на завершение?

Ее уже предавали и ранили так, что Мэй не думала, что когда-нибудь снова сможет впустить кого-то в свое сердце. Но любовь слепа и глупа, она не слушает голоса разума.

Мэй прикидывала, что прошло не меньше трех часов. За это время она узнала, что бывшую императрицу, которая находится в беспамятстве, держат в Холодном дворце, ее приказано кормить раз в день пищей, которую не едят даже слуги. Это она узнала из слов старшей служанки, которая вернула нетронутый поднос и жалобно жаловалась о печальной судьбе своей госпожи всем, кто желал ее слушать.

Еще Мэй из разговоров между поварами поняла, что готовиться какой-то банкет. Возможно, что скоро во дворце проведут официальный прием по случаю восшествия нового императора. Нужно действовать быстро, чтобы успеть.

Наконец, случилось и то, чего так ждала Мэй.

— О, Лизи, вернулась? — хихикнула молоденькая помощница кухни, когда в дверь вошла непримечательная девица в форме дворцовой горничной с болезненным выражением лица.

Наблюдающая с соседней крыши Мэйрилин подобралась, внимательно следя за разговором. Что-то подсказывало ей, что эта служанка приведет ее к принцессе.