Друзья с привилегиями (Мульер) - страница 191

– Как ты… – удивлённо поднимаю брови, теперь уже точно приходя в состояние полной растерянности.

– Я же видел, как ты на него смотришь, – Вильям улыбается, но в его глазах я замечаю потаённую грусть. – Я серьёзно очень сильно удивился, когда ты написала, что ждёшь меня. И вообще, – он выпрямляется, мягко выдохнув. – Ты слишком резко писала мне, а потом пропадала. Причём писала всегда чересчур нежно, но при этом могла спокойно забыть обо мне недели на две. А то и больше.

– Виль, прости меня, пожалуйста, – с шумом опускаю руки на столик, и он немного шатается. – Я вела себя неуважительно. Но не только по отношению к тебе, – мелкими движениями поглаживаю ручку своей кружки, переведя на неё взгляд. – По отношению ко всем. К Раску тоже. Но самое главное… – поднимаю глаза к лицу Уолкера. – По отношению к себе.

– Хорошо, что ты это понимаешь, – Вильям откидывается на спинку стула, грустно улыбнувшись.

– Да, я это понимаю. Я не могла разобраться в себе и в своих чувствах, поэтому запутывала всех, кто был в тот момент рядом со мной.

– Я рад, что ты поняла, кто тебе на самом деле нужен, – Уолкер опускает взгляд вниз, глубоко выдохнув. – Только вот… можно дать тебе совет? – он вновь встречается со мной глазами, и я киваю. – Не делай так больше, – его тяжёлый взгляд проникает под кожу, и я невольно съёживаюсь. – Не давай кому-то надежду, когда ты уже любишь кого-то другого.

– Я бы выразилась по-другому, если бы описывала свои чувства к Раску, но в целом я тебя поняла. Прости меня ещё раз, – виновато улыбаюсь, и Вильям поджимает губы, растянув их в слабой полуулыбке.

– А я бы выразился именно так. Но ты, видимо, ещё не готова принять этот факт, – серьёзно произносит Уолкер, и его слова заставляют меня задуматься. – Я не обижаюсь, Фрея. Надеюсь, мы останемся друзьями.

– Боже, Вильям Уолкер хочет быть моим другом, я сейчас умру! – приставляю ладонь ко лбу, драматично закинув голову назад, и вызываю искренний смех Вильяма.

– Ладно, тише ты, сейчас сбегутся все, когда узнают, что я здесь, – он улыбается.

– Я буду счастлива, если стану твоим другом.

* * *

Прихожу домой под вечер, загруженная мыслями о событиях сегодняшнего дня. Слова Уолкера заставляют меня действительно задуматься о том, что правильно, а что неправильно, и я, вставив наушники в уши, провожу этот день, гуляя по улицам Лондона в гордом одиночестве.

Поворачиваю ключ в замочной скважине, на ходу сняв один наушник, и захожу в квартиру, сразу же повернувшись лицом к двери. Раскрываю зонт, с которого стекают ледяные капли дождя, и ставлю его на пол. Стягиваю с плеч куртку и вешаю её на крючок в прихожей.