Встреча с демонами (Хатчинс) - страница 106

— Почему ты так говоришь? — осторожно спросил он, настороженно глядя на меня.

— Потому что, если бы тьма полностью завладела тобой, я бы уже была мертва. Я не лучший математик, но могу сделать обоснованное предположение на этот счёт.

— Ведьма, ты играешь с огнём.

— Почему все меня так называют? Меня зовут Магдалена! Лена, или Ленни для тебя; да, я уловила, что ты зовёшь меня так, как Джошуа. Я знаю, что ты его знал. И мне больше всего интересно, почему ты решил, что на его месте должен быть ты.

— Надо бежать, сестрёнка, — сказал он с осторожной улыбкой и затравленным взглядом. Затем двинулся в своей жуткой манере, резко остановился передо мной и запечатлел три целомудренных поцелуя у меня на лбу, виске и щеке, прежде чем исчезнуть в воздухе.

Я вскинула руки в тот момент, когда Лукьян распахнул дверь, ворвался в комнату и огляделся.

— Ты была не одна.

— Ну, да. — Я пожала плечами. — Со мной тут Луна.

Он оглядел мой наряд и вопросительно выгнул бровь.

— В сад собралась?

— Вообще-то поработать в главном доме.

— Я уже вызвал кое-кого более квалифицированного, чтобы прибраться.

— Разве мы тебя об этом просили? — отрезала я, но тут же спохватилась. — Извини. Я устала, дом моей мамы в пепле, саже и мусоре, и его нужно починить, чтобы вернуться. Мне не нравится, что ты так близко к моей спальне, — бросила я напоследок, ясно давая понять, что знаю о том, как он специально поселил меня рядом. Прошлой ночью я вообще не могла заснуть. Но опять же, кто может спать, наблюдая, как женщину выбрасывают из окна? Я прошла мимо того места, где она приземлилась утром по дороге домой, но не нашла ни стекла, ни тела. Во дворе не было видно вскопанной земли. Я знаю, что видела и слышала прошлой ночью, и он выбросил её из окна. Каким-то образом он легко скрыл это, хотя такое сложно.

Лукьян смотрел на меня, проходящую мимо, и быстрее змеи, схватил за руку, притянув к себе.

— Кто здесь был? — холодно спросил он и стиснул зубы, обнажая мускулы, которые перекатывались от растущего гнева.

— Кого я впускаю в свой дом, не твоё дело. Я взрослая женщина, а не маленький ребёнок, который должен отчитываться перед тобой.

— Следи за языком, он может навлечь на тебя неприятности, — прорычал он, облизывая губы.

— Не в первый и, сомневаюсь, что в последний раз.

— Может быть, твоему языку нужна цель, или кто-то, кто покажет ему, на что тот способен и как правильно им пользоваться, — задумчиво произнёс он, и прежде чем я успела подумать об этом, облизнула губы и посмотрела на питона, прячущегося у Лукьяна в штанах.

— Дай угадаю, ты собираешься предложить себя в качестве учителя? Я пас. И если ты закончил, мне пора в дом.