Антикварная лавка с секретом (Новак) - страница 73

Я застонала и с размаху села на постель.

— Прием у короля может принести тебе заказы от аристократии, — напомнила она.

А вдруг все пойдет не так, как мы рассчитываем? Если заказы не последуют? Нет, успокоиться было нереально.

— Примерим парочку платьев? — жизнерадостно воскликнула Белладонна и взяла в руки бальное изумрудное великолепие.

— Зачем?! Мы же уже перемерили их в ателье!

Модистки так меня уморили, что я на эти наряды смотреть больше не могла.

От неуемной и гиперактивной госпожи Белладоннны меня спас стук в дверь.

— Войдите! — пригласила я гостя, пересаживаясь на пуфик перед туалетным столиком.

Вошел Ноэль. Белладонна сразу хитро улыбнулась и выскользнула из комнаты.

— Куда вы…! — крикнула я ей в спину, но старушки и след простыл.

— Ты страшишься оставаться со мной наедине? — невинно спросил Ноэль, проходя вглубь спальни и останавливаясь у окна.

— Я просто нервничаю. Мне не нравится, что Петер копошится вокруг. Откуда ему известно, что наш брак не подтвержден? В доме шпион?

— Этого не может быть. Слуги лавки не предадут хозяйку. Это ваша нить еще не оборвана, — он пренебрежительно скривился. — Вот он и чует.

— Но она же оборвется со временем? — от волнения я начала перебирать жемчужные бусы, которые Белладонна заставила меня обмотать вокруг шеи.

— Если мы с тобой разделим ложе, связь с ним исчезнет за одну ночь, — ответил Ноэль, кривовато улыбаясь и лениво вытягиваясь в полный рост. Силу и природную гибкость его тела не скрывал даже долгополый камзол.

Он смотрел на меня провокационно и чувственно. В упор. Давно просек, гад, что я от него млею.

— Ты, видимо, забыл, что я купчиха, а ты вольный соловей? — зло усмехнулась я.

Он приподнял брови, словно не понимая, но потом вспомнил свои грубые слова и уселся в кресло.

— Министр Розен говорил о возможности получить должность придворной охотницы на антиквариат. Зачем тебе гильдия?

— Гильдия мне нужна для того, чтобы обрести независимость. Я не доверяю королям.

— Я тоже не доверяю, но в случае подлости со стороны Гуго Десятого, мы уедем в Красную Пустыню.

Как у него все легко!

— А там кто королем?

— Царь царей Ашаданор, — совершенно серьезно ответил Ноэль.

— А гаремов там случайно нет? — поинтересовалась я. А то мало ли — зазеваешься и уже исполняешь для супруга танец живота в окружении его остальных ста жен.

— Рыцари Скорпионы не признают многоженства. Но Гуго не предаст нас. Нам не придется бежать в Пустыню, Линора. Да и мои родовые земли намного ближе. Тебе там понравится.

— А лавку мы, наверное, возьмем с собой? — это я уже включила иронию.