Антикварная лавка с секретом (Новак) - страница 77

— Все появятся в свой час, — ответила она и поправила у меня на голове обшитую атласом шляпку.

Мы погрузились в наемную карету, а Терр приладил багаж на запятках. Близнецы скорбно замерли на пороге обнявшись.

Ноэль тем временем проверил охранную сеть на здании, дал кое-какие указания гоблину и только потом отправился в стойло за конем. А подлец Оливер неожиданно материализовался прямо у меня на коленях.

— Ты не едешь рядом с хозяином? — рассмеялась я.

— Фу. Потом от меня воняет этим конякой.

Оливер свернулся крендельком и трогательно спрятал нос в пушистый хвост.

— Я не хочу участвовать в турнире, — грустно промурлыкал он. — Линорочка, сладкая моя красавица, можно я побуду твоим магическим зверем?

И ведь явно же тут что-то было не так!

Впрочем, Оливер не шутил и на весь период нашего пребывания во дворце стал моим талисманом. И еще каким полезным!

Нам с Ноэлем любезно выделили общие покои.

Как мило. Пришлось благодарно улыбнуться, но как в них размещаться, я не представляла. Ведь гостиную нужно будет уступить Белладонне и Вики.

— Не беспокойся, после турнира и бала нам будет не до постельных утех, — успокоил меня Ноэль.

На самом же деле нам сильно повезло заполучить аж две комнаты, так как дворец ломился от приглашенных, и многие в него просто не поместились. Окрестные постоялые дворы и трактиры были переполнены.

Но насколько я поняла из объяснений Ноэля, Скорпионам при дворе оказывали особое благоволение.

— Не скажу, что мы очень этому рады, — добавил он, усаживаясь на маленький диванчик, который прогнулся под ним. — Демоны, в мои времена мебель была покрепче!

Я ощущала себя неуютно в новой обстановке и периодически поглядывала в открытую дверь, пока лакеи заносили сундуки в гостиную. Госпожа Белладонна деловито руководила процессом и смотрелась довольной.

— Чего-то домой захотелось, — тихо проговорила я, присаживаясь рядом с Ноэлем.

— Мне тоже, — отозвался он, и даже не подумал отодвинуться. — Но только я мечтаю вернуться в Шардон.

Я растянула губы в сдержанной улыбке, так как решила для себя, что перетаскивать лавку в его глухую деревню не позволю.

Повисла неловкая тишина. Ноэль вдруг закряхтел, заерзал на месте, удобно устраиваясь, и наши бедра соприкоснулись. Я вздрогнула от проникшего через слои юбок жара.

Хорошо, к нам вовремя ворвалась Белладонна, громко похлопала в ладоши и возгласила:

— Дорогой рыцарь ди Коралл, я вынуждена вас побеспокоить. Ваша супруга должна освежиться и нарядиться для представления королю.

Ноэль встал, скользнул по мне потемневшим взглядом, и оставил нас одних.