Смутные времена для кошечек и пёсиков, но они держатся! (Абаджан) - страница 54

Мы собрались и повторно пошли обратно: мимо парковки, мимо расположенного с тыла кладбища магазина "Гарден и сити"… "Нифига себе "садик" думалось мне… Короче пропетляли мы эту обратную петлю скорее всего дугой, похожей на очертания буквы "U" или в лучшем случае "С", и вернулись к нужному офису. В холле уже никого не было, но мы не опоздали, а пришли в два. К скольки нам изначально было назначено: к "14.15 или 14.45" у меня в голове после кружляния по кладбищу сбилось, а в записях этого не имелось – я наивно полагала, что хоть это-то я запомнить в состоянии, но по любому не выгонят же, извинимся. Главное, что не оказалось закрыто.

Короче, нас начали принимать. Администраторша, как показала серия событий, была при памяти примерно на моём уровне. Сначала она, списывая из паспорта, написала мою фамилию с ошибкой, без окончания "-ва", я всё подписала. А что я ещё на польском смогу читать? Выяснилось, что хоть свою фамилию читать-то надо, но с другой стороны, если и фамилия не моя, то вообще с меня взятки гладки.

Потом мы зашли в кабинет к врачу, и ребёнок стал меня по взрослому хейтить, не давая сказать хоть слово. Врач – высокий худощавый в очках, с заметной проседью мужчина под пятьдесят стал изучать нашу украинскую медицинскую карточку, его интересовали только прививки… Ну, я боролась за то, что они все-все-все положенные есть, а врач вроде бы кивал, соглашаясь.

Я ещё пыталась вести диалог о том, что на завтра ребёнку назначена вторая прививка от КОВИДА и как она будет соотноситься с тем, что ему сейчас тут натыкают. Врач бодро объяснил что всё соответствует идеально и что-то про "мёртвые" и "живые" вакцины. На каком мы языке общались? Ну, это такой микс из русских, украинских, польских и английских слов. Кстати, вполне себе дееспособная смесь.

И врач писал в столбик какие вообще нужны прививки. Я, памятуя, что мне объясняли: каждая прививка стоит под двести злотых, тихо проседала, прикидывая, что он уже их штук пять перечислил и ничего не вычёркивает как уже имеющиеся.

В конце концов мои нервы рухнули и я спросила: "Вообще на какую это сумму? " Влад на меня наехал: "Ты же сказала, что взяла все деньги!" Какому подростку нравится, когда лицо его сопровождающее объявляет: "Нам на это не хватает денег".

По итогам врач всадил ребёнку в две руки по прививке. Одна была комплексная сразу от четырёх болезней (анатоксин дифтерийного типа, столбнячный, коклюша, и вирусы полиомиелита инактивированного характера – это я по названию препарата потом в справочнике прочитала), а вторая – от менингита. Врач ещё рассказал, что от гепатита – типа пока прощает. Но наверное у него её просто не было, иначе бы всадил не задумываясь. Насчитал он шестьсот восемьдесят злотых за свои услуги (четыреста злотых это сто долларов) и послал нас в центр Варшавы делать рентген лёгких. Одна радость – результаты ему перешлют электронкой, а нам все данные – тоже по электронке.