Сага о пурпурном зелье (Литера) - страница 99

— Вы думали о капрале?

Вопрос задел графиню. Алиция посмотрела королю в глаза. На лице монарха отражалось крайнее изумление.

— Ваше Величество, вы считаете меня сельской простушкой, которая бежит за красивым мундиром? Я думала о человеке, который позаботился о моих подопечных, который лечил меня всю ночь, поил отваром, грел и спасал от жара, который говорил со мной, когда мне было плохо. И если вы считаете это недостойным, то…

Закончить она не смогла. Неудобно, невозможно разговаривать, когда тебя целуют, особенно так.

Неохотно оторвавшись от ее губ, король сообщил:

— Нет, ваше сиятельство, я не позволю вам удалиться в ваши покои.

Алиция пыталась собрать разбежавшиеся мысли, когда ее руки сами по себе решили обвиться вокруг шеи короля. Пальцы монарха тем временем ловко разпускали завязки ее платья.

— Ваше Величество, — прошептала Алиция, — что вы делаете?

— А на что это похоже? — мурлыкнул ей на ухо бархатный баритон, добавив легкой хрипотцы, и волна мурашек едва ли не заставила Алицию застонать.

Руки Алиции отчего-то переместились под королевский камзол. Послушное Его Величеству платье убегало, оставляя графиню в тонкой сорочке, но Алиция не стала задерживать своенравную одежду. Губы короля прошлись по ее шее и спустились ниже.

— Но… Ваше Величество… после того, что я сделала, неужели возможно… Ах…

— Дорогая, ты невозможная женщина. С тобой возможно всё.

***

Алиция проснулась, когда лучи солнца заливали всю спальню, настойчиво пробиваясь сквозь занавеси кровати. Отрываться от мужского плеча совершенно не хотелось. Она потянулась, и сильная рука прижала ее к теплому телу.

— Доброе утро, Ваше Величество, — графиня открыла глаза и потерлась щекой о мужскую грудь.

— Еще утро? Хм, и правда, всего около десяти, — никаких попыток встать король не делал. Графиня не стала подавать пример, но решила уточнить:

— По утверждениям придворных, обычно монарх уже с девяти утра терзает министров.

— Я приказал сегодня меня не беспокоить.

Алиция возмущенно приподнялась на локте:

— Ты был настолько уверен в успехе?

— Нет, — король попробовал состроить серьезное лицо. Получалось плохо. — Но одной бутыли Рейвенского недостаточно, чтоб залить горе, если бы ты мне окончательно отказала. А после двух нужно отоспаться. И я ни демона не шучу, — обиженно заметил Его Величество, глянув на довольную Алицию. — Я был уверен, что раз ты так смотрела на меня в виде капрала, то королем я тебе тем более понравлюсь. Демоны, я и предположить не мог, что Ольсен тебя так сильно впечатлил, но ты станешь это скрывать. — Король задумчиво разглядывал балдахин. — Может, мне отрастить демонову бороду?