Без багажа (Натали Хэппи Мин) - страница 19

– Что с тобой? – прошептала я, трогая его руку. Она мне показалась огненной.

– Не знаю, живот закрутило. Тошнит.

– Может съел чего-то? До этого все хорошо же было?

– Да, скорее всего съел, раз не сразу проявилось.

Вот уже показался причал. На нем ждал Кирк. Но как только Ричард повернул ключи в катере, он кулем свалился на пол без сознания.

После поднявшейся суеты, где вызывали неотложку, отправляя двух пациентов в больницу, мы с Кирком поехали с ними. Две бригады врачей и сестер с медицинскими приборами, две койки рядом. Нас с другом попросили выйти в коридор. И мы ждали, ждали, ждали. Наконец, вышел врач и сообщил:

– Пациент Стивенсон отравился домашней выпечкой, по ошибке своей матери. Она добавила яйца птицы Отт, вместо куриных. Мы уже предупредили участников мероприятия на пляже, отравленных оказалось еще пять человек. Им введены противоядия. Что касается пациента Блэра, то ему повезло, что он не человек на сто процентов. У него есть гены драконов, иначе замерз бы он еще часа два назад. Сейчас мы погрузили его в целебный сон, для восстановления нормального кровообращения.

Я была видимо очень бледна, и врач предложил мне успокоительного.

Глава 8 Точки соприкосновения

Палата Ричарда Стивенсона

В белоснежной комнате, где стояла лишь кровать и медицинская капсула, в последней лежал Ричард. Его лицо, и так не очень загорелое, было бледнее обычного, а светлые волосы спутались от многократного пота. Медкапсула не сильно помогала при отравлениях яйцами птицы Отт, а лишь убирала смертельные последствия. Именно поэтому его периодически погружали в искусственный сон, затем перетаскивали на кровать для дальнейшего восстановления. Наутро он пришел в себя.

– О, мама, – обратился он к женщине, крепко сжимавшей его руку, и держащей насквозь мокрый платок около глаз, из которых непрерывно капали слезы, – зачем ты это сделала?

– Ричард, прости. Я…

– Тсс, не говори, я уже предположил. Пусть это останется нашим секретом. Только она бы все равно здесь не осталась. Она хочет улететь.

– Но вдруг у тебя было бы больше шансов с ней сблизится… Все вышло совсем не так, как я рассчитывала, – вновь всхлипнула она.

– Не переживай, мам, я все равно уеду когда-нибудь. Скажи мне, где Лорейн?

– Ее пригласил мужчина, мистер Блэр кажется, которого вы вчера вытащили из воды.

– Пригласил куда?

– По крайней мере Лорейн сказала, что они поедут за билетами. Ты был без сознания, поэтому она не пошла к тебе, хотя очень хотела.

– Если бы хотела, все равно бы пришла, – хмыкнул он. И ненадолго закрыл глаза – ему снова стало больно. – Мам, позови врачей. У меня приступ, – сил не было даже на то, чтобы прикрыть живот руками, к тому же все конечности становились ватными. Требовалась очередная доза антидота.