Дорога в Анкорн (Эйртон) - страница 122

– Всё нормально, я же сказала. Спи, Лу. И ни о чем не волнуйся.

– Ты… вернешься в будущее?

– Да, вернусь. Но я хочу дождаться выздоровления миссис Калвер.

– Хорошо. Только предупреди меня, когда соберешься. Мне еще так много нужно тебе показать…

И зевнув, он начал проваливаться в сон.

Глава 28. Чужой город, где я родилась

Дыхание белым облаком вырвалось изо рта. Эбигейл остановилась, поднимая глаза на звезды. Когда-то папа учил её видеть созвездия, но сейчас все знания стерлись под давлением времени. Она могла назвать лишь Близнецов и Гончих Псов, но сегодняшнее небо было слишком хмурым.

Она искала глазами вывеску круглосуточного магазина. И чем скорее, тем лучше. Живот кольнул и недовольно заурчал. Последний раз она ела утром. В больнице буфет уже закрылся, и пришлось искать магазин. Эбби надеялась, что Луи не проснется в её отсутствие. Его психологическое состояние сильно волновало девушку.

Проходя через старый мост в другую часть города, она напевала тихие песни.

Сегодня вечером я вернулась домой,

Не ожидая его застать.

Метель. Стучали ветви за окном,

А он протянул мне гитару:

Захочешь ли ты мне сыграть?

Еще раз.

Иногда попадались люди, которые оглядывались на непрофессионального исполнителя, но Эбби было плевать. В последнее время она перестала обращать внимание на такие мелочи. Ей было не до них.

Не споешь ли ты для меня?

Отголоски её голоса отражались от воды, покрытой редкими кусочками льда. Дорога, сквер, похожие дома. Старый район Анкорна, стоявший ещё задолго до первой мировой войны. Заблудиться здесь было легко, но Эбби запоминала каждый свой шаг. Она видела тени за спиной, складывающиеся из деревьев и фонарных столбов. Но в какой-то момент умиротворяющая атмосфера сменилась зловещим предчувствием.

Позади почудились шаги. Торопливые, широкие. Эбби замедлилась, прислушалась, не решаясь оборачиваться. Нет, не показалось. Кто-то шел за ней. Переходя на бег, она кинулась в сторону домов, где можно было закричать и позвать на помощь. Но не успела она преодолеть дорогу, как ногу опалила резкая боль. Вскрикнув, девушка упала на землю, зарываясь лицом в снег. Глухое рычание прерывало мысли, заставляя содрогаться от страха. Несколько десятков острых зубов держало её лодыжку. В глазах потемнело, но Эбби постаралась повернуть голову и взглянуть на обидчика. Это была овчарка. Страшная своей непреклонностью, не знавшая жалости. Девушка могла лишь заливаться слезами, смотря, как её нога превращается в кровавую плоть.

– Ко мне, Эбби.

Блэр поднял руку, и овчарка метнулась к нему. Самый ужасный кошмар превратился в реальность. Эбигейл не смела даже пошевелиться. Хотелось потерять сознание, чтобы не чувствовать пульсирующей боли и жгучего страха. Мир вокруг покрывался желтой пеленой, лишь черный силуэт мужчины просвечивался сквозь завесу.