Поиски красавицы Нанси (Понсон дю Террайль) - страница 16

При этих словах королева побелела от бешенства.

-Государь! Вы король и властны делать все, что вам угодно,;но вы же мой сын, и Бог наказывает детей, которые осмеливаются издеваться над родителями!

-Да не допустит Господь, чтобы я когда-нибудь стал издеваться над родной матерью,- сказал Карл IX,- но и да не допустит он, чтобы я позволил убивать ближайших родственников в моем собственном дворце!

-Я не понимаю вас, государь!

-В таком случае объясните ее величеству, кузен, что вас зовут Генрихом Бурбонским! - сказал король, обращаясь к принцу.

Екатерина в ужасе отскочила на шаг.

Генрих подошел к ней, преклонил колено и, почтительно поцеловав ее руку, произнес:

-Ваше величество! Простите меня за обман! Королева смотрела на него блуждающим взором и наконец сказала:

-Как же это я не узнала вас! Ведь вы живой портрет своего покойного батюшки, Антуана Бурбонского!

-Теперь, надеюсь, вы понимаете,- сказал король,- что при всей доброй воле я не мог дать убить того, кому вы предназначаете руку моей сестры Марго!

Королева не находила слов. Молчание нарушил герцог Крильон.

-Государь! Я жду вашего слова! - И, сказав это, он положил руку на плечо Рене.

Последний снова с криками упал на колени.

-Что вы хотите сделать с ним? - спросила королева.

-Ваше величество, я жду, когда король поручит Рене моим заботам.

-И что будет тогда?

-Согласитесь, ваше величество,- насмешливо прибавил король,- что я не могу сделать чего-нибудь другого для своего кузена, принца Наваррского!

Екатерина вздохнула, но не сказала ни слова. "Я погиб! Даже королева отступилась от меня!" - подумал Рене и, повинуясь мгновенному импульсу, кинулся к ногам Генриха.

-Ах, ваше высочество, ваше высочество! - молил он рыдая.Сжальтесь надо мной! Простите меня!

-Ну а если я прощу тебя, тогда что? - спросил принц.

-Я буду всю жизнь благословлять вас!

-Как бы не так!

-Я отдам свою жизнь за вас!

-Для этого ты слишком боишься смерти!

-Я... я... стану вашим рабом!

-Все это пустые слова, милый мой! - сказал принц.- А вот я тебе предложу кое-что, друг мой Рене!

-О, говорите ваше высочество, говорите! Я все готов сделать! Только...- Рене с ужасом посмотрел на герцога Крильона,- только не оставляйте меня в руках его светлости!

Крильон сквозь зубы буркнул какое-то проклятие.

-Если ты очень дорожишь своей жизнью, то выслушай меня внимательно,- сказал Генрих.- Неделю тому назад ты похитил из кабачка Маликана женщину, которой потом дорогой ценой продал свободу...

-А! - перебил его король.- Что же это была за женщина?

-Сарра Лорьо, жена горожанина, которого Рене...