— Простите её настойчивость. Бабушка считает, что все должны сидеть за одним столом.
— Моя названая сестра Дарья и ее муж, тоже так считают, и я с ними согласен. Это сближает.
Юкки улыбнулась и, подхватив заряженный кристалл, направилась вслед за Беном в столовую.
— Отлично, все в сборе, — Ричард обрадовался появлению опоздавших. Терпеливо дождавшись, когда они сядут на свои места, продолжил. — Через пару часов мы прибудем на Виордан, и я должен провести с вами инструктаж. Нам отказали в спуске на планету. Новости о «Гордости» всколыхнуло службу безопасности, и сейчас весь личный транспорт выводят на орбиту. Нам уже выписали место стоянки на орбитальной станции, так что придется пользоваться планетарным транспортом. Прости, Бен, я пытался.
— Все в порядке, я был готов к такому. Все мое оборудование уже упаковано.
— Отлично. Тогда объясняю процедуру попадания на Виордан. Нас ожидает суточный карантин. Нам выдадут форму, сменную одежду. Личные вещи, кроме инфо браслетов и планшетов, брать не разрешено. Кристаллы, звезды, все сдается отдельно.
— Почему? — Ханна обернулась к Бену.
— Виордан — планета воды, и разные бактерии распространяются на ней с невероятной скоростью. Вдобавок она живая и любит развлекаться, спаривая невозможное. В первые годы освоения этой планеты эта особенность привела ко многим плачевным последствиям. Бактерии способствовали мутации местных жителей, и те в новой форме оказались довольно агрессивны. И Виордан проверял ими людей и стражей на прочность.
— Проверял? Он недоволен, что люди здесь? — уточнила Юкки.
— Нет, он просто очень любопытен, и люди для него, как новый объект для изучения. Поначалу он очень любил стягивать людей под воду, пока не понял, что они от этого умирают. И как только осознал это, то трогать их перестал, но зато те, кто плавал в скафандрах под водой вновь стали объектом его исследований.
— Но он же вода? Как он может что-то делать? — нахмурилась Сакура.
— Его жители состоят на 70 % из воды, и разум океана вселяется в них за секунды. Прибудем на Виордан, я дам посмотреть несколько записей, как ученые ловили эти моменты, — пообещал Бен.
— Несколько лекций можно будет прослушать во время карантина, — предупредил Ричард. — И еще одно. Мы прибыли в не совсем удачное время. К Виордану подошло научное судно, и пропускной пункт полон. Нам придется сутки жить всем в одной комнате.
— О-о, это будет необычный опыт, — фыркнула Сакура. Ханна и Юкки только закатили глаза, смутить бабушку было невозможно.
Благодаря наличию в их компании лорда Авалоса, несмотря на очередь, их пропустили вперед. Ханна ухватила Юкки за руку и с волнением смотрела на людей в разноцветной форме, что встречали их и проводили инструктаж. Переодевшись и сдав свою одежду на хранение, девушки прошли несколько этапов очищения, под кожу им вживили датчики контроля и выдали новую одежду в виде просторной рубашки, штанов и мягких тапочек. После проводили в комнату на шестерых, где их уже ждала бабушка.