Агентство Околунных Дел (Чинара) - страница 36

— Башнэз! — уверенно изрек Рэн, и, если бы я могла, то захлопала бы в ладоши. — Вы подверглись действию чар. Я пошлю за нашим волшебником и, надеюсь, уже к вечеру все пройдет.

— Нет никаких чар! — холодно возразил Лесолди. — Я наконец встретил ту единственную!

— Хорошо, сын. Рад за тебя. — король устало сел на диван. — А сейчас, прошу оставь нас с мисс Лунд наедине, нам необходимо поговорить.

Мой светловолосый красавец с недоверием посмотрел на отца и остался стоять на месте.

— Уверяю тебя, сын. Твоя единственная в полной безопасности.

Желваки на скулах принца заходили ходуном, но он ничего не ответил отцу, а лишь коротко кивнул и, повернувшись ко мне, тепло шепнул:

— Я найду Вас позднее. — откланявшись, Лесолди вышел из комнаты. А влюбленная во мне вздыхала, наблюдая за его удаляющейся спиной.

— Прошу Вас, присаживайтесь. — Рэн жестом указал мне на одно из кресел. — Неприятно, что так вышло, но, надеюсь, мы сможем это исправить как можно скорее. Мой сын полон уверенности в своих чувствах, поэтому, полагаю, первые пять вдохов принадлежат Вас.

— Верно, — кивнула я. — Вы сказали, произошло нечто..?

— Да. Кто-то пытался убить Лесолди.

— Ах! — вскрикнула влюбленная сторона, унижая весь мой образ профессионального агента. — Ах!

«Твои ахи — это позор для околунного агента! Позор для репутации! Угомонись!

— На мою любовь покушались! Много ты понимаешь! Бессердечная!»

— Не желаете начать расследование после того, как снимут чары? — поинтересовался Рэн, и я заметила, как его взгляд недвусмысленно скользнул по моему вырезу.

— Нет, нет! — уверенно ответила, стараясь взять вверх над внутренней истеричкой. — Я бы хотела сегодня же все осмотреть. Вы сказали, покушались? Но каким образом?

— Да. Его вино было отравлено.

— Но… с ним все в порядке? — дева внутри меня часто задышала и сбила мое спокойное сердцебиение с ног. Чтоб тебя… Со стороны могло показаться, будто во мне живут два человека. И одному из них не помешало бы пропить настойку пустырника. Желательно в дозе целого ведра.

— Прошу, не беспокойтесь. Мой дворцовый маг с самого рождения дает моим детям небольшие дозы сыворотки, составленной из всех известных ядов. Так что никого из эльфийской семьи не убьешь отравой. — самодовольно улыбнулся эльф.

«Умно! С учетом того, как много в их истории случаев отравления…

— Извращенец! Травит своих деток! Фу-фу-фу»

— Но тогда как Вы про отравленное вино? — поинтересовалась я.

— Тело слуги нашли в комнате сына. Рядом валялся бокал с вином. Я думал временно направить Лесолди жить в Ваши покои, для безопасности. Но сейчас вижу, что это не лучшая идея.