Алоха, мой друг (Шулятицкая) - страница 34

– Чёрт! – выругался Келвин.

– Что произошло?

– Колесо пробито.

Мы остановились на обочине и вышли вместе с Багирой. Хью изредка оборачивался к деревьям, разрываемым глухим треском. Я направил на него свет фонарика. Он вяло реагировал на расспросы, зевал, в общем, клевал носом. Поездка, хоть и недолгая, порядком утомила друга.

Казалось, позади воцарилось мертвенное спокойствие. Звуки прекратили досаждать, напоминая надоедливых мух в жаркий день, но вдруг снова что-то переломилось. С таким шумом лопается повязка, наложенная на рану. Чёрный, уже не настолько мелодичный и живой лес окружал нас плотным кольцом, не давая продохнуть. Тихое, неподвижное небо без звёзд давило на макушку, плющило полусонный мозг. Создания, о которых я читал в магазине «Кане и романы», выбирались из нор и зарослей. То ли гекконы носились за сверчками и тараканами, то ли дикие козы и лошади топали в поисках ночлега, то ли нечто невидимое передвигалось под покровом ночи, учуяв манящий след.

Келвин, придерживаясь невидимой инструкции, менял колесо.

– Камень помешал или гвоздь… или что-нибудь похожее на это. Подобное случается нечасто. Ну, хорошо, что мы не на резиновой лодке, иначе бы утонули.

– Позитивненько.

– А то!

– На этой дороге не бывает случайностей.

– О чём ты?

– Есть одна легенда…

Хью был тут как тут. Он ни на минуту не забывал о Багире, хоть и подрагивал от холода, доставляя хорьку мелкое неудобство.

– Легенда? – повторил он тихо.

– Страшилка, – поправил я и хлопнул комара, присосавшегося к ляжке.

– Расскажи, – потребовал Хью. – Атмосфера уж очень здесь жуткая. В самый раз для страшных историй!

– Неправильно перед обрядом говорить о духах в негативном ключе.

– Ну, мы ведь не ржём.

– Ещё б вы ржали! – сказал он и вздохнул с укоризной.

– Ты что, испугался?

– Ага. Вроде старший, большой, почти как мой двоюродный брат, – прокомментировал едко Хью. – Ладно ещё, когда бабушка прибегает к магии, она шарит. Нельзя смеяться над стариками. А тут просто история, так сказать, фастфуд для ума.

Вне всякого сомнения, Келвину не нравилась эта идея. Одарив меня умоляющим взглядом, в котором читались и стыд, и холодный ужас, он произнёс сдавленно:

– Призраков потревожите, или сами поверите в то, чего нет.

– Не раздувай из мухи слона.

– Пожалуйста, – попросил Келвин.

– Всё, без отговорок! Ты как хочешь, а мы с Багиркой послушаем.

– Я в этом не участвую, – добавил Келвин несколько огорчённо, обратившись ко мне. – Я-то думал, что ты поступишь мудро, а не наоборот, – просипел он с закрытыми глазами. – Фиг мне, а не нормальные пассажиры.