Алоха, мой друг (Шулятицкая) - страница 46

Я почти не думал о Накайн. Обряд, совершённый по всем правилам, в какой-то момент явно дал сбой, так как со мной не произошло ничего выдающегося. Как и прежде я бездельничал на каникулах. Ну, как все. Единственное, что было в новинку – это носить в кармане мешочек с амулетом. Зачастую возникала мысль выбросить его за мусорные мешки или подкинуть какому-нибудь бомжу в продуктовую тележку. Уж кто-то, а он бы не заметил странного предмета, а если бы и заметил, то плюнул равнодушно и продолжил катить свой важный груз. И так закончилось бы ещё одно лето, наступила осень. Я бы пошёл в школу, вновь взялся за идиотские учебники, столкнулся с добрыми и неприятными учителями, в общем, погрузился в нудные будни среднестатистического ученика…

Но что-то звало вперёд к открытиям. Чего-то сильно не хватало.

Раз в три-четыре дня мы с Келвином выбирались на природу. Складывалось впечатление, что я был ему необходим. Честно говоря, он мне тоже. Необъяснимо, но я не уставал рассказывать о раздражающих подростках, громко врубающих музыку, о том, какую тоску нагоняли быстрые ливни, и каким образом меня однажды чуть не убила сколопендра. Привыкший молчать я не знал, что умел беспрерывно говорить.

Когда я впервые выругался насчёт собственной бездарности, на телефон пришло короткое сообщение: «Багира пропала!» Я поставил баллончик на асфальт и отправил ответ: «Как?»


Келвин Бэрри: Через окно. Отец походу не закрыл, вот и сбежала.

Эйден Лэмб: Где ты видел её в последний раз?

Келвин Бэрри: В моей комнате. Я отвёз бабушке продукты, а потом заскочил к себе. Багиры уже не было.

Эйден Лэмб: Обошёл соседей?

Келвин Бэрри: Сперва я так и сделал. Они не в курсе, где она может быть.

Эйден Лэмб: Будем вместе искать?

Келвин Бэрри: Да. Приезжай на Лейлок Драйв, дом 2032.

Эйден Лэмб: Я скоро. Жди.


Хана почесала бровь, испачканную салатовой краской.

– Куда намылился?

– Мне надо к Келвину, – выпалил я залпом и перевязал джинсовку на бёдрах, чтобы не вспотеть. – Багира убежала.

– О, нет! – произнесла она взволнованно. – Ищите, ищите. Мы и сами справимся. К тому же, граффити действовало на тебя…

– Беспощадно.

– Искусство требует жертв, – подчеркнул Хью, разминаясь. – Вообще не парься, я нарисую волосы. Если что, мы на связи. А то мало ли, хорёк слишком маленький, незаметный.

– С чего начнёте? – спросила Хана.

– Честно говоря, пока не знаю.

– Ясно. Тогда удачи.

Уже через полчаса я находился возле небольшого дома с закрытым гаражом и знакомым чёрным внедорожником. Перед каменной клумбой стояли баки на колёсиках. Почтовый ящик украшали наклейки с морскими ежами. Входная дверь открылась, из полутёмной гостиной выскочил обеспокоенный Келвин, держащий листовки.