— Спасибо, мистер Брендон. Вы выручили нас, надеюсь, у вас всё будет хорошо. — попрощался с ним мой отец.
Полицейский что-то шепнул на ухо моему отцу, и тот крепко сжал его руку.
— Спасибо! Спасибо!
Мы поехали, выискивая на трассе заправку, а отец пересчитывал патроны, которые добрый мистер Брендон положил в бардачок вместе с небольшой коробочкой. Бронежилетов на нас больше не было, и спать без них было намного удобнее.
— На ближайшей заправке останавливаемся. И держим ухо востро. — скомандовал папа, а мама подготовила кредитку и наличные.
На одинокой, пустой заправке не было никого. Только свет горел внутри здания. Я сидел всё так же пристёгнутым, ждал пока принесут покушать, когда посреди ночи кто-то напал на нас. Раздались звуки стрельбы, крики. Я, как мне и велели, прижал голову к коленям и закрыл уши.
Стрельба стихла, а дверь открылась и в неё попытался влезть какой-то чужой дядя. Он уже почти сел, когда огромные тёмные руки схватили его за шиворот и выволокли из машины. Дядя Джон принялся бить руками и ногами этого плохого дядю, пока тот не стал плакать и умолять не бить его больше. В машину, бросив бутылки с водой, села мама, тут же осмотрев меня как рентген. Папа помог сесть держащемуся за живот дяде Альберта.
— Таня! Пересади Ваню в машину Джона! — скомандовал папа.
На освободившийся ряд задних сидений положили всегда весёлого папиного друга. Его майка была красная, а сам он, сжимая зубы, терпел сильную боль, как мне показалось. Дядя Джон взял меня и посадил на сиденье рядом с собой, заводя машину.
— Джон, едь за нами. Мы отправимся в ближайший госпиталь, я поведу, Татьяна пока что постарается помочь Альберту. — по-английски сказал мой папа.
— Она у тебя врач? — уточнил Джон.
— Нет, когда-то была медсестрой. — прыгнул он в машину и принялся заводить гудящий двигатель.
— Хорошо… Едем. — невесёлый Джон пристегнул мой ремень, и вывернул руль, уводя загруженную машину на дорогу.
Мы неслись, пытаясь успеть в больницу, чтобы спасти дядю Альберта. Я страшно переживал и всё время задавал вопросы дяде Джону: «А кто на нас напал? А что будет папиным другом? А когда мы приедем? А куда мы едем? А почему мы уехали из города?» и так далее.
Дядя Джон терпел мой исковерканный английский и старался отвечать мне просто и понятно, но я всё равно половину не понимал. Оставалось совсем немного, по словам Дяди Джона, когда пришли они, и вся моя жизнь изменилась раз и навсегда.
— НЕБО! НЕБО! — стал кричать я, заметив огромную крылатую тварь на небе.
Повернув голову, я понял, что, таких огромных летающих монстров много, и летят они очень и очень быстро. Быстрее машины. То с одной, то с другой стороны вниз падали странные мячики, исчезая за лесом. Одна из таких огромных четырёхкрылых гадин пролетала над нами и тоже сбросила три шарика рядом с нами.