GLASHA. История скайп-школы (Калашникова) - страница 92

, аналог «Скайпа», и всю канадскую ночь обучал европейских учителей приемам работы в новой программе. Я же инструктировала учеников.

К концу этих нескончаемых суток я подумала, что умру от изнеможения. Зато все уроки были проведены вовремя. Надо ли говорить, что это случилось прямо накануне моего дня рождения?..

Делегировать полномочия чужим людям было нелегко, ведь за много лет я хорошо узнала всех своих учеников, а со многими мы стали друзьями.

Я старалась каждый год устраивать очные встречи со студентами и их родителями. Обычно это были веселые новогодние тусовки с играми, подарками, поздравлениями от учителей, сладкими застольями.

Первый «слет» состоялся в Москве, и я выложила видео в наши группы в соцсетях. Ученики из других городов и весей очень расстроились, что не смогли прийти. Поэтому вторая встреча была уже в Питере и затянулась надолго – мы всю ночь гуляли по набережной Невы и не могли расстаться.

Я испытывала удивительное чувство, встречая вживую детей и родителей, а также взрослых студентов, с которыми провела так много времени в чатах. И конечно, было приятно слышать об их успехах и получать слова благодарности. Я наглядно видела, что мой труд, забота, бессонные ночи приносили результат.

Третья встреча была организована в Израиле. И тут я оторвалась по полной программе: студенты возили меня по стране, кормили вкуснейшими фруктами и требовали, чтобы я пришла в гости к каждому из них. Последнее, конечно же, было невозможно, поэтому я пообещала приехать еще раз.

На четвертую встречу в Москве начали съезжаться из разных стран учителя – Джениффер из Канады, Жан из Франции и любимый всеми Фран из Испании. Тут уж студенты сами принялись таскать их по всей Москве, ревниво споря, кого в какой день кому забирать. Общение на английском, испанском и французском шло в режиме нон-стоп. С Джениффер я проговорила десять часов без перерыва. От «перегрева» меня спас Алексей – наш студент и по совместительству артист Большого театра. Он не только достал нам контрамарки на вечернее представление, но и провел за кулисы, а потом еще дал концерт прямо у нас дома. Джениффер была в неописуемом восторге.

В завершение визита она спросила: «А что такое „хоррор-шоу“? Вы так часто используете это выражение в речи». Я честно ответила, что на русском это означает «Ок». Впервые она посмотрела на меня с недоверием.

На этом фоне появление в команде GLASHA ассистентов вызвало в нашем дружном сообществе настоящее «хоррор-шоу».

И студенты, и преподаватели неожиданно для меня перестали писать в общий «Скайп», предпочитая отправлять личные сообщения.