Welcome to Hollywood (Skolorussov) - страница 137

– Почему ты дал ему убить Лиз?

Джо грустно покачал головой:

– Я не мог помешать. У меня кончились патроны. Пришлось тратить время, чтобы завладеть трофейными пушками.

Виг для наглядности показал мне пистолеты.

– Прости меня, девочка. Я не успел.

Он развернулся лицом к дверям, сказав при этом:

– У тебя нет бронежилета. Держись за моей спиной. Стрелять будешь по необходимости, а лучше только тогда, когда я буду перезаряжать обоймы. Поняла?

– Ясно.

Двери открылись, и стало понятно, что нас здесь не ждали. Совсем не ждали. В помещении находился сам Муленберг-старший. Он был одет в великолепный костюм, в руках – дорогой портфель. Претендента на мировое господство окружали четыре громилы. Было очевидно, что главный злодей собрался уезжать. Прямо с порога Виг открыл прицельную пальбу. Все клевреты Пола Муленберга быстро легли. Легли на голый паркетный пол. Вчерашний ковёр отсутствовал. Раритет Саддама на этот раз не пострадал. Из смежной комнаты выскочили ещё два бандюгана. Я и Джо среагировали молниеносно и одновременно. Отморозки не успели сделать даже по выстрелу. Отрадно – мы стали напарниками. Но папаша Фрида воспользовался суетой. Он исчез.

– Прыткий, урод! Ладно, получи, тварь!

Виг сначала катнул одну гранату в комнату по правую руку – для профилактики, чтобы оттуда больше никто не выскочил в наши тылы. Вторую бросил в комнату по левую руку. Именно туда юркнул Муленберг-старший. Мы прижались к стене. С улицы, скорее всего, это выглядело чисто по-голливудски – вылетающие рамы, стёкла, всполохи огненного смерча. Не могу сказать: так это или нет. Но внутри помещения взрывы произвели на меня не менее мощное впечатление. Я к ним не успела привыкнуть. Да и нельзя к такому привыкнуть. И лучше не надо. Джо сразу же оторвался от стены и заскочил в комнату, в которой скрылся главный злодей. Я, словно хвостик, юркнула следом. Здесь никого не было.

– Куда ты спрятался, тварь? – Джо подбежал к следующей двери и осторожно её открыл. – Выходи, урод! Всё кончено!

Но я его остановила, крикнув:

– Виг, он сюда сбежал.

Одна из стен этого помещения представляла собой стеллажи с книгами: от самого пола и до потолка. Здесь и был тайный проход. По какой-то причине он не закрылся вслед за сбежавшим злодеем. Против «повелителя мира» восстали даже его секретные механизмы. Щель была узкой, но вполне проходимой для нас. Протискиваясь, я споткнулась о книгу, в которую дверь и упёрлась. Видимо граната бабахнула в момент закрывания. Взрыв снёс со стеллажа книгу, не позволившую папаше альбиноса безнаказанно скрыться. На обложке романа читалось название: «Преступление и наказание».