Обаяние Джулиана Лефрея (Грей) - страница 21

— Признаю, у меня была мысль, что я буду единственным претендентом, кто встречается с тобой сегодня, — сказала я, неуверенная, откуда появилась такая честность.

— Почему ты так подумала? — спросил он с озадаченной улыбкой.

Я пожала плечами, глядя на стол рядом с нами, пока обдумывала свой ответ.

— Полагаю из-за того, что это своего рода странное место для проведения собеседования.

Джулиан нахмурился, осматривая кофейню.

— Ах, признаю, это моя вина. Лорена переводит свой бизнес из полуразрушенного офиса в Бруклине. Я должен был решить, стоит ли вам всем ехать туда и рисковать получить столбняк от ржавого гвоздя или выстроиться в очередь перед моим номером в отеле.

Картинка того, как он ходит в своем номере, да еще и без костюма, мгновенно всплыла в моей голове. Я оттолкнула ее в сторону, и пыталась игнорировать намек на румянец, который я знала очень заметен на моих щеках.

— Ну, на заметку, моя прививка от столбняка еще действительна, — сказала я с улыбкой, по-прежнему пытаясь подавить мысли о голом Джулиане.

Он рассмеялся, и я воспользовалась возможностью вытащить свое резюме, и протянуть ему.

— Я прочитал несколько постов из твоего блога вчера, — сказал он, прежде чем откинулся на своем стуле, и начал изучать меня, полностью игнорируя мое резюме.

— Правда? — спросила я, шокированная его признанием.

Он кивнул.

— Они очаровательны. Очень. Мне понравились.

Не думала, что мои глаза могут быть еще шире.

— Вау, — кивнула я, откладывая его слова на потом, чтобы я могла воспроизвести из позже, когда мне нужно будет немного приободриться. — Спасибо.

— Как ты думаешь, твое блогерство не помешает твоей работе?

Что?

— Ох! Нет! Нет! Я пишу посты по вечерам, и делаю фото в нарядах по утрам в субботу. Я очень гибкая.

Он кивнул, казалось, удовлетворенный моим ответом.

— Расскажи мне немного о своем происхождении.

Я улыбнулась. Мне нравилось рассказывать о своем доме. Из-за того, что я росла в небольшом городе в Техасе у меня было несколько интересных историй. Я решила умолчать об опрокидывании коров (прим. пер. В старые времена излюбленным занятием сельской молодежи в Западной Европе и Америке было опрокидывание коров) и перепрыгивании костров по праздникам в пользу своей семьи и студенческих лет.

— Я люблю свой родной город, но как только смогла, переехала сюда.

— Ты переехала в Нью-Йорк пару лет назад?

Я сжала руки вместе под столом.

— Эм, на самом деле, это было около двух недель назад.

— Вау, твой переезд был совсем недавно, — сказал он.

— Совсем недавно, — признала я.

Я все еще училась, как жить в большом городе. Как только я думала, что повидала все, то выходила из метро и через три блока видела парочку ругающихся, расстающихся, а затем объявляющих о помолвке. В любой день половина вагонов метро пахла мочей, и попытаться вовремя добраться до нужного места было почти невозможно. Жить в городе — это был сплошной стресс, и я все еще не нашла свою нишу, но у меня были мечты. Когда-нибудь, когда я погашу свою огромную кучу студенческих кредитов и буду работать на «Vogue», я перееду в Верхний Ист-Сайд и получу опыт в городе в совершенно новом свете.